ويكيبيديا

    "نظمته اللجنة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • organizada por la Comisión
        
    • organizada por el Comité
        
    • organizado por la Comisión
        
    • organizado por el Comité
        
    • que organizó el
        
    • que organizó la Comisión
        
    Mesa redonda sobre el establecimiento de un mecanismo nacional de prevención, organizada por la Comisión de Derechos Humanos de Irlanda. UN اجتماع مائدة مستديرة بشأن إنشاء آلية وقائية وطنية، نظمته اللجنة الآيرلندية لحقوق الإنسان.
    Mesa redonda sobre el establecimiento de un mecanismo nacional de prevención, organizada por la Comisión de Derechos Humanos de Irlanda. UN اجتماع مائدة مستديرة بشأن إنشاء آلية وقائية وطنية، نظمته اللجنة الآيرلندية لحقوق الإنسان.
    Además, su personal asistió a una conferencia de diez días de duración sobre cuestiones de derechos humanos, organizada por la Comisión Independiente de Derechos Humanos del Afganistán. UN كما حضر موظفوها مؤتمراً لمدة عشرة أيام نظمته اللجنة الأفغانية المستقلة لحقوق الإنسان عن قضايا حقوق الإنسان.
    Se invitó a la Dependencia a participar en una reunión sobre rendición de cuentas y gestión del riesgo institucional organizada por el Comité de Alto Nivel sobre Gestión. UN ودُعيت الوحدة إلى المشاركة في اجتماع بشأن المساءلة وإدارة المخاطر في المؤسسة نظمته اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى.
    Sudáfrica ha participado recientemente en una reunión organizada por el Comité Internacional de la Cruz Roja sobre la aplicación del artículo 4 del Protocolo V. UN وقد شاركت الدولة مؤخراً في اجتماع نظمته اللجنة الدولية للصليب الأحمر بشأن تنفيذ المادة 4 من البروتوكول الخامس.
    Dos funcionarios del Ministerio participaron también en un cursillo sobre derechos humanos organizado por la Comisión en 2006. UN كما شارك موظفان من الوزارة في تدريب على حقوق الإنسان نظمته اللجنة الأفغانية المستقلة لحقوق الإنسان في عام 2006.
    1. " La energía y el medio ambiente " en TENAGA ' 85, organizado por el Comité Nacional Malasio de la Conferencia Mundial de la Energía, 29 y 30 de abril de 1985, PJ Hilton, Selangor. UN ١ - " الطاقة والبيئة " في TENAGA 85، نظمته اللجنة الوطنية الماليزية لمؤتمر الطاقة العالمي، ٢٩ - ٣٠ نيسان/ابريل ١٩٨٥.
    organizada por la Comisión Nacional de Derechos Humanos del Togo (ENDH), esta reunión contó con la participación de delegados de las comisiones nacionales de Africa o instituciones similares y de representantes de asociaciones y ligas de derechos humanos del Togo y de otros países. UN نظمته اللجنة الوطنية لحقوق اﻹنسان في توعو، وضمت هذه الاجتماعات مندوبين للجان الوطنية لافريقيا وللمؤسسات المماثلة، وممثلين لجمعيات ورابطات حقوق اﻹنسان في توغو وغيرها.
    Se elaboró un documento informativo especial, “Women in Africa ' s development”, en combinación con una importante conferencia sobre esta cuestión organizada por la Comisión Económica para África. UN وتم إعداد ورقة إحاطة خاصة عن " دور المرأة في تنمية أفريقيا " بمناسبة انعقاد مؤتمر رئيسي عن هذه المسألة نظمته اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا.
    El Fondo contribuyó a una reunión regional sobre la familia, organizada por la Comisión Económica y Social para el Asia Occidental, y a una reunión regional africana organizada por el Gobierno de Benin. UN وساهم الصندوق في اجتماع إقليمي بشأن الأسرة نظمته اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، واجتماع إقليمي أفريقي نظمته حكومة بنن.
    Quince funcionarios públicos de seis países asistieron a la reunión, que fue organizada por la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico, en colaboración con la División para el Adelanto de la Mujer. UN وحضر الاجتماع الذي نظمته اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، بالتعاون مع الشعبة، خمسة عشر مسؤولا من المسؤولين الحكوميين من ستة بلدان.
    Consulta de Marrakech para instituciones nacionales de derechos humanos organizada por la Comisión de Derechos Humanos de Marruecos (junio de 2010) UN الاجتماع التشاوري لمؤسسات حقوق الإنسان الوطنية في مراكش الذي نظمته اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في المغرب (يونيو 2010)
    El documento resultante se sometió al examen de las organizaciones de la sociedad civil durante una reunión de consulta organizada por la Comisión Nacional sobre los Derechos Humanos y la Libertad (NCHRF), antes de su validación final durante un taller en el que participaron todos los interesados. UN وعُرض مشروع التقرير على منظمات المجتمع المدني لاستعراضه في اجتماع تشاوري نظمته اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات، قبل إقراره بصورة نهائية خلال حلقة عمل ضمت جميع الجهات المعنية.
    La Conferencia de Población Arabe, organizada por la Comisión Económica y Social para Asia Occidental, se celebró en Ammán del 4 al 8 de abril de 1993, por invitación del Gobierno de Jordania. UN والمؤتمر السكاني العربي، الذي نظمته اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، قد استضافته حكومة اﻷردن بعمان في الفترة من ٤ الى ٨ نيسان/ابريل ١٩٩٣.
    La Conferencia Regional sobre Población y Desarrollo para América Latina y el Caribe, organizada por la Comisión Económica para América Latina y el Caribe y copatrocinada por el FNUAP, se celebró en México, D.F. del 29 de abril al 4 de mayo de 1993, por invitación del Gobierno de México. UN والمؤتمر اﻹقليمي ﻷمريكا اللاتينة ومنطقة البحر الكاريبي المعني بالسكان والتنمية، الذي نظمته اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والذي شارك في رعايته صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، قد استضافته حكومة المكسيك في مكسيكو سيتي في الفترة من ٢٩ نيسان/ابريل الى ٤ أيار/مايو ١٩٩٣.
    El Centro de Información de las Naciones Unidas en Brazzaville proporcionó material de información para una reunión organizada por la Comisión Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos sobre el tema de los derechos civiles y políticos. UN ١٣٥ - ووفر مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في برازافيل المواد اﻹعلامية لاجتماع نظمته اللجنة اﻷفريقية لحقوق اﻹنسان بشأن الحقوق المدنية والسياسية.
    Deseo recordar a los participantes que una exposición de arte palestino, organizada por el Comité en cooperación con la Misión de Observación Permanente de Palestina ante las Naciones Unidas, se inaugurará hoy a las 18.00 horas en el vestíbulo de visitantes del edificio de la Asamblea General. UN وأود أن أذكّر المشاركين بافتتاح معرض للفن الفلسطيني نظمته اللجنة بالتعاون مع بعثة المراقب الدائم لفلسطين في الساعة السادسة من مساء اليوم في بهو الزوار بمبنى الأمانة العامة.
    Oradora principal en la conferencia internacional sobre el derecho internacional humanitario consuetudinario, su contenido y cometido, organizada por el Comité Internacional de la Cruz Roja, Sofía, el 10 de diciembre de 2008. UN متحدثة رئيسية في المؤتمر الدولي بشأن " القانون الإنساني الدولي العرفي: مضمونه والهدف المتوخى منه " ، الذي نظمته اللجنة الدولية للصليب الأحمر، صوفيا، 10 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    80. El 11 de julio de 2011, el Presidente del Comité Internacional de Coordinación y las instituciones nacionales de derechos humanos de Alemania, Dinamarca, Etiopía y Francia participaron en una reunión organizada por el Comité de Derechos Humanos con el objeto de aumentar la cooperación con esas instituciones. UN 80- وفي 11 تموز/يوليه 2011، شارك رئيس لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في كل من الدانمرك وإثيوبيا وفرنسا وألمانيا في اجتماع نظمته اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بشأن تحسين التعاون مع المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
    :: Asistieron al Sexto Foro para el Desarrollo de África organizado por la Comisión Económica para África en Addis Abeba UN :: المشاركة في منتدى التنمية الأفريقي السادس، الذي نظمته اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، في أديس أبابا؛
    Asimismo, ha apoyado una serie de actividades como la celebración del Día Paralímpico Internacional organizado por el Comité Paralímpico Internacional en Bonn. UN كما تم تقديم الدعم لعدد من المناسبات الأخرى، مثل الاحتفال باليوم الدولي للألعاب الأولمبية للمصابين بالشلل الذي نظمته اللجنة الدولية للألعاب الرياضية للمصابين بالشلل في بون.
    También se celebró un foro sobre la aplicación de la Cumbre en Sao Paulo, para la región de América Latina, que organizó el comité brasileño del CIBS y se preparó una declaración para la reunión ministerial de Sao Paulo. UN وعقد أيضا منتدى بشأن تنفيذ اتفاقات القمة في ساوباولو لمنطقة أمريكا اللاتينية نظمته اللجنة البرازيلية التابعة للمجلس وأعد أيضا بيانا للاجتماع الوزاري في ساوباولو.
    El Centro de Información de México y 25 organizaciones tomaron parte en una feria de información que organizó la Comisión Nacional de Derechos Humanos. UN وشارك مركز الإعلام في مكسيكو و25 منظمة في معرض إعلامي نظمته اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد