Creemos que puede estar ayudando a planear otro ataque que podría suceder pronto en D.C. | Open Subtitles | نظن أنه قد يكون يساعد في التخطيط لهجمة أخرى ستقع قريبا في العاصمة |
Pero Creemos que se trata de obtener cosas para convertirlas en puntos. | Open Subtitles | لكننا نظن أنه حول الحصول على الأشياء التي تتحول لنقاط، |
Así que hemos venido para recuperar lo que Creemos que es nuestro. | Open Subtitles | لذا فإننا قدمنا الليلة لنسترد ما نظن أنه من حقنا |
Permítaseme destacar lo que pensamos que se desprende de los debates que han tenido lugar hasta el momento. | UN | واسمحوا لي أن أشدد على ما نظن أنه يرشح من المناقشات التي عقدناها حتى اﻵن. |
Mis colegas y yo tuvimos lo que pensamos que era una gran idea. | TED | أنا وزملائي توصلنا إلى ما كنا نظن أنه فكرة رائعة حقًا. |
Lo que sea que están planeando, Creemos que está sucediendo en unos dos días. | Open Subtitles | أيًا كان ما يخططون له، فنحن نظن أنه سيحدث في خلال يومين |
Porque Creemos que debido a que estamos cansados de lo que hacemos, un poco cansados, por eso sufrimos. | TED | لأننا نظن أنه لأننا متعبون نوعا من ما نفعله, متعبون قليلا, اذا نحن نعاني. |
Son los jóvenes que Creemos que podemos ignorar porque parecerían no necesitar apoyo de manera particularmente urgente. | TED | إنهم الأطفال الذين نظن أنه يمكننا تجاهلهم لأن حاجتهم للدعم لا تبدو ملحة بشكل خاص. |
Ya que, cuando miras a través de las uñas, puedes ver los vasos sanguíneos. Y si se ven los vasos sanguíneos, Creemos que podemos ver a la malaria. | TED | لأنك لو نظرت خلال أظافرك يمكنك رؤية الأوعية الدموية. و بمجرد رؤيتك لتلك الأوعية الدموية, نظن أنه يمكنك رؤية الملاريا. |
Se fugó durante el traslado. Creemos que ha abandonado el país. | Open Subtitles | هرب بينما كانوا ينقلونه إلى سجن آخر نظن أنه غادر البلاد |
No apuntamos los tantos. Creemos que es más sano jugar sólo por diversión. | Open Subtitles | نحن لا نحسب الأهداف، نحن نظن أنه من الأفضل للأطفال أن يلعبو للتسليه |
Por eso Creemos que la crearon de diferente forma. | Open Subtitles | نظن أنه من الممكن أنهم صنعوه بطريقة أخرى تماما |
Pero también Creemos que no hay que echarlo por estúpido. | Open Subtitles | و لكننا أيضاً لا نظن أنه يجب أن يُحاكم على غباؤه |
Porque Creemos que puede ayudarnos a terminar esta guerra. | Open Subtitles | لأننا نظن أنه بإمكانك مساعدتنا في إنهاء الحرب |
Estamos buscando a un joven Druida. Creemos que vino por aquí. No he visto a nadie. | Open Subtitles | حن نبحث عن صبي كاهن ,نظن أنه أتى من هنا. |
Por eso trajimos a todo el mundo hoy porque pensamos que después de la cirugía, no se sentirá tan bien durante algún tiempo. | Open Subtitles | , لهذا دعونا الجميع للقدوم إلى هنا اليوم , لأننا نظن أنه بعد اليوم ربما لن يكون بخير لفترة طويلة |
pensamos que, cuando fuiste diagnosticada hace cuatro años, la prueba del laboratorio estaba mal. | Open Subtitles | نظن أنه عندما تم تشخيصك منذ أربع سنين, عالم الأمراض كان مخطىء |
Al principio pensamos que había sido un incendio eléctrico, pero esto es más complicado. | Open Subtitles | في البداية، كنا نظن أنه حريق كهربائي، لكنه أكثر تعقيدا من ذلك. |
creímos que era su tirador, pero resultó ser un intento de suicidio. | Open Subtitles | نظن أنه القناص الذي تبحث عنه لكنه يحاول الانتحار |
Creíamos que era su francotirador, pero es un intento de suicidio. | Open Subtitles | نظن أنه القناص الذي تبحث عنه لكنه يحاول الانتحار |
Lew y yo estábamos pensando que quizá tomamos una decisión apresurada. | Open Subtitles | لوي , وأنا نظن أنه ربما إتسرعنا فى اتخاذ قرارنا |