¿Asegurado? No sabemos nada acerca de sus capacidades. No existe ningún lugar seguro. | Open Subtitles | لا نعرف شيئاً عن قدراتهم لا يوجد هناك ما يدعى بالتأمين |
Puede que hayan escuchado que no sabemos nada sobre cómo el cerebro y el cuerpo dan lugar a la conciencia. | TED | الآن، ربما تكونون قد سمعتم أننا لا نعرف شيئاً حول كيف يتسبب عقلنا وجسدنا بإنشاء الوعي . |
Y no sabemos nada sobre las otras. | Open Subtitles | إننا لا نعرف شيئاً عن الأخريات |
Pero la mayoría quizá no le prestaría a un extraño a menos que sepamos algo de ellos. | TED | ولكن معظمنا لن يقوم بإقراض أشخاص مجهولين حتى نعرف شيئاً عنهم. |
sabemos algo acerca de lo que controla la satisfacción de la felicidad del yo. | TED | نحن نعرف شيئاً حول ما يقوم بالسيطرة على رضى نفسية السعادة. |
No sabremos nada hasta que no lo poseamos. | Open Subtitles | نحن لن نستطيع أن نعرف شيئاً قبل أن نمتلكه |
Hemos hecho fuego y no sabemos nada de naturaleza. | Open Subtitles | بأي حال لقد أضرمنا ناراً، ونحن لا نعرف شيئاً عن الطبيعة |
Nosotros no sabemos nada de esto. | Open Subtitles | يا سيدي, نحن لا نعرف شيئاً عن هذا الموضوع, حسناً؟ هذا ليس ما أردناه علي الإطلاق. |
Olvídalo. No sabemos nada de electrónica. Hagamos lo que sabemos hacer. | Open Subtitles | ـ انسَ الأمر، لا نعرف شيئاً عن الأجهزة الإليكترونيّة ـ سنبقى فى المضمار الذى نعرفه |
Señor, nosotros no sabemos nada sobre esta arma biológica. | Open Subtitles | سيدي, لا نعرف شيئاً عن السلاح البيولوجي. |
Ya que no sabemos nada, no va a ser muy difícil. | Open Subtitles | بما أننا لا نعرف شيئاً .. فلن يكون التزام الصمت أمراً صعباً |
Lo he estado investigando por dos semanas y la verdad, no sabemos nada. | Open Subtitles | إننا نتحرى عن هذا الشاب منذ أسبوعين والواقع أننا لا نعرف شيئاً عنه |
Lo digo en serio. No sabemos nada de llevar una guardería. | Open Subtitles | انني جاد انا لا نعرف شيئاً عن ادارة مركز رعاية نهاري |
No sabemos nada. ¡Ni siquiera somos buenos padres! | Open Subtitles | نحن لا نعرف شيئاً حتى أننا لسنا آباء جيدين |
No sabemos nada de la esquizofrenia, tal vez estén relacionadas. | Open Subtitles | على الجانب الآخر، لا نعرف شيئاً عن الفصام ربما يكون له علاقة |
No sabemos nada más de su pasado que era un Espectro. | Open Subtitles | لا نعرف شيئاً عن ماضي ما عدا أنه كان شبح |
Nosotros sabemos nada... él sabe todo lo que necesitamos saber. | Open Subtitles | . . نحن لا نعرف شيئاً و هو يعرف كل ما نحتاج معرفته |
-Entramos en la vida de estas personas, no sabemos nada. | Open Subtitles | إنـّنا نلتقي الناس مصادفةً، ولا نعرف شيئاً عنهم. |
Vayamos con calma hasta que sepamos algo más. | Open Subtitles | .. خذوا حذركم على الأقل ، حتى نعرف شيئاً آخر |
¿Que sabemos algo sobre quién da dinero? | Open Subtitles | أننا نعرف شيئاً عمّن يعطي المال؟ |
Está intubado y no sabremos nada en unas cuantas horas. | Open Subtitles | لقد تم توصيله بالانبوب و لن نعرف شيئاً قبل عدة ساعات |
Mira, no vamos a saber nada hasta que le operemos, pero tenemos que estabilizarle. | Open Subtitles | لن نعرف شيئاً حتى ينتهي أمر العملية عليك أن تهدئيه |
No sabíamos nada de su vida privada. | Open Subtitles | لم نعرف شيئاً عن حياتها الخاصة |
No estamos allí, así que no sabemos una mierda. | Open Subtitles | نحنُ لسنا معهم, لذا لا نعرف شيئاً عنهم. |