Empezamos despacio, conociéndonos y aprendiendo cómo trabajar juntos, progresivamente. | TED | لذلك بدأنا بالتعرف على بعضنا البعض ببطء وتعلمنا كيف نعمل معًا تدريجيًا. |
Incluso trabajamos directamente con los funcionarios electos, abogando por precios más equitativos, Porque para ver triunfar esta visión de equidad energética y resiliencia, tenemos que trabajar juntos de forma sostenible. | TED | وأيضًا نعمل مباشرة مع مسؤولين منتخبين يدعون لمزيد من التسعير العادل، لأنه ولإنجاح هذه الرؤية عن عدالة ومرونة الطاقة، ينبغي أن نعمل معًا على نحو مستدام. |
Para combatir el cambio climático, tenemos que trabajar juntos. | TED | لمواجهة تغير المناخ ، يجب أن نعمل معًا. |
Ya que estamos trabajando juntos para construir el futuro del planeta, confío en que encontremos la forma de mantener estas luces encendidas. | TED | وبأننا نعمل معًا لصياغة مستقبل الكوكب، آمل أن نجد طريقة للمحافظة على بريق هذه الأضواء البراقة. |
Y terminamos trabajando juntos, en lo que antes llamaban la NKGB. | Open Subtitles | وجدنا نفسنا نعمل معًا في ما كان يُسمى أمن الدولة |
trabajamos juntos hasta que no sea divertido ni beneficioso. Bueno, aquí estamos. | Open Subtitles | نعمل معًا حتّى لا يصبح الأمر ممتعًا أم مُكسبًا، حسنٌ، ها نحن ذا |
Carajo, si trabajáramos juntos, me sería difícil no querer tener algo con usted. | Open Subtitles | أعني: لو كنّا نعمل معًا لوجدتُ صعوبة في الامتناع عن التقرّب منكِ |
Si vamos a hacer esto, tenemos que trabajar juntos. | Open Subtitles | إن أردنا القيام بالمهمّة فعلينا أن نعمل معًا |
Aún no estoy totalmente seguro sobre todo esto de dormir juntos y trabajar juntos. | Open Subtitles | لست متأكدة فحسب بشأن أمر أن نتضاجع وأن نعمل معًا |
Si quieres echarle una buena mirada, podemos trabajar juntos. | Open Subtitles | إذا كنت تود ألقاء نظرة عليها جيّدًا، لا بد أن نعمل معًا. |
Y podríamos trabajar juntos por la ciudad. | Open Subtitles | .. وبإمكاننا حينها أن نعمل معًا لأجل المدينة ... |
Así es que, sea lo que sea esto... necesitamos empezar a confiar el uno en el otro y trabajar juntos. | Open Subtitles | ...إذًا، أيًا كان ذلك نحتاج إلى أن نثق ببعضنا و نعمل معًا |
Espero que podamos encontrar una manera para poder trabajar juntos. | Open Subtitles | أتمنّى أنّ نجد حلًّا كي نعمل معًا. |
Espero que podamos encontrar una manera para poder trabajar juntos. | Open Subtitles | أتمنّى أنّ نجد حلًّا كي نعمل معًا. |
Si se va ahora mismo, le diré que estamos trabajando juntos para asesinarle. | Open Subtitles | حاول أن تغادر الآن وسأخبره بأننا كُنا نعمل معًا لقتله |
- Y nuestro ilustre consejo lleva mucho tiempo trabajando juntos. | Open Subtitles | ونحن أعضاء مجلسنا الموقّر نعمل معًا منذ ردح طويل. |
Sabes a lo que me refiero. Me alegro de que estamos trabajando juntos. | Open Subtitles | تعلم قصدي، إنّي سعيدة لأننا نعمل معًا. |
Llevamos como cinco años trabajando juntos. | Open Subtitles | نحن نعمل معًا منذ حوالى خمس أعوام. |
Tengo que decir, Harold, llevamos ya trabajando juntos durante algún tiempo, pero continuas sorprendiéndome. | Open Subtitles | عليّ القول يا (هارولد)، لقد كُنّا نعمل معًا لبعض الوقتِ، لكنّكَ لا تنفكّ تُفاجئني. |
Estados Unidos sabe solucionar problemas, y cuando trabajamos juntos, no nos pueden detener. | Open Subtitles | أمريكا تعرف كيفية حل المشاكل ،و عندما نعمل معًا لا شيء يمكنه إيقافنا |
Cierto, hace tiempo que trabajamos juntos. | Open Subtitles | أنت محق، لقد كنا نعمل معًا منذ مدة |
Pero, no estoy tan seguro de que sea una buena idea... saliendo mientras trabajamos juntos. | Open Subtitles | ولكني لا أعتقد أنها فكرةجيدة... . المواعدة وقتما نعمل معًا |
Siempre quise que trabajáramos juntos, pero no me gusta que me intimiden. | Open Subtitles | ،كلّ ما أردته هو بأن نعمل معًا .لكن لا أحبُ بأن يتمّ التنمر عليّ |