Oh, Sí, querida. La bomba no nos costará un centavo. Estamos cubiertos. | Open Subtitles | نعم يا عزيزتي، القنابل لن تكلفنا شيئا نحن محميين بالكامل |
Sí, hombre. No habría salido vivo Si no me hubiera escurrido y, ya sabes, me arrastré fuera de ahí. | Open Subtitles | نعم يا رجل ، ولم اكن لاخرج حيا من هناك لولا اني فعلت حركة الافعى وهربت |
Sí, pero no es tu papâ, lo cual es un gran paso para ti. | Open Subtitles | نعم يا عزيزتي، لكنه ليس والدك و هذا تقدم كبير بالنسبة لكِ |
Si, Aunty, el es el muchacho de las gaseosas! el estaba en el tren conmigo | Open Subtitles | نعم يا عمتي ، إنه فتى المشروبات لقد كان على متن القطار معي |
- Hasta que Atlantis fue todo lo que quedó. - Sí señor. | Open Subtitles | لدرجة إنه لم يتبقى هناك سوى أتلانتس نعم يا سيدى |
Sí, Jen me emborraché con mis padres y me fui a mi cuarto. | Open Subtitles | نعم يا جين لقد تعاركت مع والدىّ و تسللت إلى غرفتى |
- Revise la casa, Teniente. - Sí, señor. A la casa, marchen. | Open Subtitles | فتّش البيت أيه المساعد نعم يا سيدي عسكر فتشو البيت |
Puedes decirles "Sí, señor" todo el tiempo... pero donde sea que yo vaya, tú vas. | Open Subtitles | تستطيع أن تقول نعم يا سيدي طوال اليوم لكن حيثما اذهب سوف تذهب |
"Sí, Gran Zeus, nos damos cuenta de que eres muy poderoso pero también sabes cómo tratar bien a la gente. | Open Subtitles | نعم يا زيوس العظيم لقد أدركنا انك لست فقط قويا و لكنك تعرف أيضا كيف تعامل الآخرين |
Sí, pero esta madre es toxicómana, peligrosa y acaba de salir de la cárcel. | Open Subtitles | نعم يا سيدي، ولكن هذه المرأة مدمنة وخطرة وخارجة لتوها من السجن |
Sí, tío. Fíate un poco. ¿Seguro que no te has quedado sin gasolina? | Open Subtitles | نعم يا رجل، لا تستخف بي. متأكد بأن الوقود لم ينفذ؟ |
Sí, Gus, nos tomamos a Maddie Hayward muy en serio como rival. | Open Subtitles | ماذا؟ نعم يا غس، نحن نعتبر مادي هايوورد منافسة جادة |
Sí, señora, así que lleva tu bonito culo arriba y ponte presentable. | Open Subtitles | نعم يا سَيدتي, لذا اذهبي فوق. وغيري مَلابسكِ لتُصبحي انيقة. |
Bueno, los mejores matrimonios se dan espacio entre ellos, pero Sí, Chris. | Open Subtitles | حسناً، أفضل الزيجات يعطي الآخر مساحته لكن نعم يا كريس |
- Asegúrate de que se lo tome con calma. - Sí, señor. Sí, señor. | Open Subtitles | تاكد من أنه ياخذ من السهل نعم يا سيدي نعم يا سيدي |
BF: Sí, claro, lo hace. BF: Daniel. | TED | باري فريدمان : نعم انه يستهلك بالفعل باري فريدمان : نعم يا دانيل |
Si querida, creo que es buena idea jugar con tu hermana, vamos sólo un rato. | Open Subtitles | نعم يا عزيزي , اعتقد أنها فكرة جيدة هيا , فقط لوقت قصير |
Si señor, este es el modo como Dios quiere que luzcan los árboles. | Open Subtitles | نعم يا سيدي هذه الطريقة التي اراد الله بها منظر الاشجار |
Si, cariño, pero esta ofreciendole a mi junta todo el dinero que puedan coger. | Open Subtitles | نعم يا عزيزتي لكنه يعرض على المجلس كل النقد الذي يستطيعون أكله |
Si seño, eres el más significativo y valorado miembro de nuestro equipo. | Open Subtitles | نعم يا سيدي، كنت أهم عضوا قيما من هذا الفريق. |