ويكيبيديا

    "نفس الشيئ الذي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • lo mismo que
        
    Se puede decir de Mubarak lo mismo que Roosevelt decía de otro dictador. Open Subtitles لابقاء الوضع مستقرا في يوم الانتخاب قد تقول عن مبارك نفس الشيئ الذي يقوله البيت الابيض عن اي دكتاتور اخر
    lo mismo que le llevo diciendo desde que tenía ocho años, Open Subtitles نفس الشيئ الذي أقوله لها منذ كنت في الثامنة من عمري
    No, no, no, no, no, no. Haremos lo mismo que hacemos cada año. Open Subtitles لا, لا, لا, لا, لا, لا سوف نفعل نفس الشيئ الذي نفعله كل عام
    Creo que es exactamente lo mismo que me convierte en un gran representante. Open Subtitles أظن بأنه نفس الشيئ الذي يجعلني ممثل رائع
    Fabrican máquinas de contabilidad, lo mismo que hicieron los últimos 70 años. Open Subtitles أنتم بنيتم الالات للفرز، نفس الشيئ الذي كُنتم تقوم بهِ على مدار الـ سبعين سنة الماضية
    Creo que es exactamente lo mismo que me convierte en un gran representante. Open Subtitles أظن بأنه نفس الشيئ الذي يجعلني ممثل رائع
    Eso es lo mismo que dijo usted anoche. Open Subtitles حسنًا ، هذا بالضبط نفس الشيئ الذي قلته الليلة الماضية
    Hay un corazón que late dentro de mi que quiere lo mismo que usted. Open Subtitles هناك قلبٌ ينبض بداخلي و يريد نفس الشيئ الذي تريدينه
    lo mismo que tú, creo. Open Subtitles أخمن بأنه نفس الشيئ الذي تفعلهُ
    Si es lo mismo que mató al muchacho ayer, es alguna clase de patógeno Open Subtitles -بأنه نفس الشيئ الذي قتل الفتى بالأمس إنه نوع من المرض قالت بأنها لم تر شيئاً يماثله من قبل
    Es lo mismo que mató al suboficial. Open Subtitles هذا نفس الشيئ الذي قتل الضابط
    - ¿Has visto lo mismo que yo? Open Subtitles -هل ترين نفس الشيئ الذي رأيته؟
    Oiga, busco lo mismo que usted, Dr. Wetslund. Open Subtitles أنظر، أريد نفس الشيئ الذي تريده دكتور،
    ¿Lo mismo que le hacías a esas chicas de Auschwitz? Open Subtitles نفس الشيئ الذي فعلته بالفتيات في "أوشفيتز"؟
    Probablemente lo mismo que tú estás haciendo con él. Open Subtitles على الأرجح نفس الشيئ الذي تفعليه معه
    "Especial" ya no significa para mí lo mismo que antes. Open Subtitles تعلمين "مميزة" لم تعد نفس الشيئ الذي كانت تعنيه؟
    - lo mismo que tú. Open Subtitles نفس الشيئ الذي تُريدينه
    - lo mismo que le dije. - Vale. Open Subtitles نفس الشيئ الذي أخبرته - حسنا -
    lo mismo que tú. No dejaré que papá done todo a los pobres. Open Subtitles نفس الشيئ الذي تفعله (دينس) انا لن ادع ابي يعطي كل هذا الهراء لناس الفقراء
    ¡Lo mismo que haré contigo! Open Subtitles نفس الشيئ الذي سأفعله معك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد