Tal vez en el futuro podamos podamos hacer algo con los vietnamitas. No lo comprende? | Open Subtitles | ربما فى المستقبل يمكننا أن نفعل شئ حيال الفيتمين |
Bueno, si lo hacen, creo que deberíamos hacer algo. | Open Subtitles | حسناً . إذا فعلوا أعتقد بأننا يجب أن نفعل شئ |
Judith está fuera de control, hay que hacer algo. | Open Subtitles | جوديس خارجة عن نطاق سيطرتنا علينا ان نفعل شئ ما |
Bueno, ¡no podemos sólo hacer nada y dejarlos salir asi de ésta! | Open Subtitles | حسناً ، لايمكننا أن لا نفعل شئ ونتركه بدون عقاب |
Dean, esa chica va a morir a menos que hagamos algo. | Open Subtitles | تلك الفتاة ستموت إن لم نفعل شئ حيال الأمر |
-Ven. Si no hacemos algo inmediatamente, si no movilizamos a toda Bodega Bay... | Open Subtitles | يجب ان نفعل شئ الان يجب ان نجعل سكان الخليج يتحركون |
No hicimos nada. Vinimos tan pronto como era seguro. | Open Subtitles | لم نفعل شئ , لقد أتينا بمجرد أن أصبح الوضع آمنا |
Si no hacemos nada para evitarlo, en los próximos 40 años tendremos una epidemia de enfermedades neurológicas a escala global. | TED | ما لم نفعل شئ لنتجنبه خلال الـ 40 عاما القادمه نحن مواجهون بوباء للامراض العصبيه علي مستوي العالم |
Hablar de ello solo serviría para enfadarnos. Vamos a hacer algo | Open Subtitles | . الحديث عن هذا يجعلنا كالمشردين . دعينا نفعل شئ فقط |
Miren, no podemos quedarnos así sentados. Tenemos que hacer algo. | Open Subtitles | . انظر , نحن لا نستطيع ان نجلس هنا فقط . نحن يجب أن نفعل شئ |
Son demasiados. - Tenemos que hacer algo | Open Subtitles | هناك الكثير منهم . حسناً ، نحن يجب أن نفعل شئ |
¿Por qué no podemos hacer algo viejo que sabemos que es divertido? | Open Subtitles | لماذا لا نستطيع ان نفعل شئ قديم و نعلم انه ممتع |
Tenemos que hacer algo con tu ropa. Supongo que debería haber sacado mi principe Albert. Vamos, busquemos algo para comer antes de autocomplacernos. ¡Hellman! | Open Subtitles | يجب ان نفعل شئ لدولاب ملابسك اعتقد انني يجب ان اخذ الخاص بالامير البرت هيا دعونا نحصل على الطعام |
Por un tiempo sentimos que podíamos hacer algo. Cambiar las cosas. | Open Subtitles | للحظه شعرت أننا نستطيع أن نفعل شئ شىء ما فى طريق التغيير |
Una bella tarde para hacer algo grandioso, algo nuevo, así que... Qué tal si tú y yo nos vamos de rumba. | Open Subtitles | المساء الجميل يجعلنا نفعل شئ ما جديد شئ ما يستحق , لذا .. |
Tal vez deberíamos de hacer algo diferente para cada barra. | Open Subtitles | . ربما يجب أن نفعل شئ ما مختلف بكُلّ لوح |
Es arte viviente. Nos quedamos quietos durante 90 segundos, sin hacer nada. | Open Subtitles | إنه فن حي سنبقى 90 ثانية بالتمام لا نفعل شئ |
Eso le enojaría más. No creo que debamos hacer nada. | Open Subtitles | هذا سوف يجعله يغضب اكثر أعتقد اننا لا يجب ان نفعل شئ |
Nuestros guardias están indefensos, les superan en número, y la gente nos exige que hagamos algo para detenerlos. | Open Subtitles | حراسنا بدون قوة ضد اعدادهم والشعب يطلب ان نفعل شئ لايقافهم |
¿Qué estamos haciendo aquí si no hacemos algo positivo? | Open Subtitles | ما فائدتنا هنا ما دمنا لن نفعل شئ إيجابى |
Nosotros no hicimos nada, por favor. | Open Subtitles | لم نفعل شئ ارجوك. |
Hacemos esto a mi manera o no hacemos nada. | Open Subtitles | نفعل هذا بطريقتي او لا نفعل شئ على الأطلاق. |
No hemos hecho nada malo. Ni debe parecerlo. | Open Subtitles | نحن لم نفعل شئ مخالف للقانون ، نتصرف بشكل عادي |
Alguien tiene que hacer algo. Ya estamos haciendo algo. | Open Subtitles | . شخص ما يجب أن يفعل شئ . نحن نفعل شئ |