ويكيبيديا

    "نفقات المفوضية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los gastos del ACNUR
        
    • de gastos del ACNUR
        
    • gastos totales del ACNUR
        
    • los gastos del ACNUDH
        
    • del gasto del ACNUR
        
    • los gastos de la OACNUR
        
    • de gastos efectuados por la OACNUR
        
    En particular, ésta recibirá datos exhaustivos sobre la parte de los gastos del ACNUR que se imputan al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas. UN وقالت إن هذه اللجنة ستتلقى خصوصا معلومات مفصلة عن جزء مـن نفقات المفوضية المـدرجـة في الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    En el cuadro 1 se presenta el total de los gastos del ACNUR en 2004, desglosados por fondo y por categoría. UN فيما يلي جدول يبين مجموع نفقات المفوضية في عام 2004 3 موزعة بين الصناديق وحسب الفئة.
    En el cuadro siguiente se presenta el total de los gastos del ACNUR correspondientes a 2004, desglosados por fondo y categoría. UN يبين الجدول التالي مجموع نفقات المفوضية في عام 2004 موزعة حسب الصناديق والفئات.
    Como resultado, el total de gastos del ACNUR disminuyeron en más de 40 millones de dólares en 2006. UN ونتيجة لذلك، انخفض مجموع نفقات المفوضية بما يزيد على 40 مليون دولار في عام 2006.
    En el cuadro que figura a continuación se indican los gastos totales del ACNUR en 2000. UN فيما يلي جدول يبين مجموع نفقات المفوضية في عام 2000.
    En el cuadro siguiente se presenta el total de los gastos del ACNUR correspondientes a 2005, desglosados por fondo y categoría. UN يبين الجدول التالي مجموع نفقات المفوضية في عام 2005موزعة حسب الصناديق والفئات.
    En el cuadro siguiente se presenta el total de los gastos del ACNUR correspondientes a 2006, desglosados por fondo y categoría. UN يبين الجدول التالي مجموع نفقات المفوضية في عام 2006 موزعة حسب الصناديق والفئات.
    los gastos del ACNUR aumentaron un 22,4%, en tanto que los ingresos aumentaron un 15,8%. UN فقد زادت نفقات المفوضية بنسبة 22.4 في المائة، في حين زادت الإيرادات بنسبة 15.8 في المائة.
    los gastos del ACNUR aumentaron un 22,4%, en tanto que los ingresos se incrementaron un 15,8%. UN فقد زادت نفقات المفوضية بنسبة 22.4 في المائة، في حين زادت الإيرادات بنسبة 15.8 في المائة.
    Los pagos efectuados a los asociados en la ejecución de proyectos ascendieron a un total de 598,8 millones de dólares, lo que representó el 33% de los gastos del ACNUR en 2009. UN بلغ مجموع المدفوعات إلى الشركاء المنفذين 598.8 مليون دولار أي ما يمثل نسبة 33.3 في المائة من نفقات المفوضية لعام 2009.
    En el cuadro 1 se indica el total de los gastos del ACNUR en 2009, desglosados por fondo y por categoría. UN يبين الجدول 1 مجموع نفقات المفوضية في عام 2009، موزعة حسب الصندوق والفئة.
    Los pagos efectuados a los asociados en la ejecución de proyectos ascendieron a un total de 598,8 millones de dólares, lo que representó el 33,3% de los gastos del ACNUR en 2009. UN بلغ مجموع المدفوعات إلى الشركاء المنفذين 598.8 مليون دولار أي ما يمثل نسبة 33.3 في المائة من نفقات المفوضية لعام 2009.
    El cuadro 4 muestra el total de los gastos del ACNUR en 2010, desglosados por fondo y categoría. UN يبين الجدول 4 مجموع نفقات المفوضية في عام 2010، موزعة حسب الصندوق والفئة:
    En el cuadro siguiente se presenta el total de gastos del ACNUR correspondiente a 2003, desglosados por fondo y categoría. UN فيما يلي جدول يبين مجموع نفقات المفوضية في عام 2003 موزعة بين الصناديق وحسب الفئة.
    En el cuadro siguiente se presenta el total de gastos del ACNUR correspondiente a 2003, desglosados por fondo y categoría. UN فيما يلي جدول يبين مجموع نفقات المفوضية في عام 2003 موزعة بين الصناديق وحسب الفئة.
    El cuadro siguiente se muestra el total de gastos del ACNUR en 2007 desglosados por fondo y categoría. UN يبين الجدول التالي مجموع نفقات المفوضية في عام 2007 موزعة حسب الصناديق والفئات.
    En el cuadro que figura a continuación se indican los gastos totales del ACNUR en 2001. UN فيما يلي جدول يبين مجموع نفقات المفوضية في عام 2001.
    Gastos desglosados En el cuadro que figura a continuación se indican los gastos totales del ACNUR en 2002. Programa UN فيما يلي جدول يبين مجموع نفقات المفوضية في عام 2002.
    En el bienio 2000-2001, los gastos del ACNUDH ascendieron a 38,8 millones de dólares con cargo a su presupuesto ordinario y 57 millones de 11 fondos fiduciarios generales. UN وقد بلغت نفقات المفوضية خلال فترة السنتين 2000-2001 ما مقداره 38.8 مليون دولار من ميزانيته العادية و 57 مليون دولار من 11 صندوقا استئمانيا عاما.
    Aproximadamente un tercio del gasto del ACNUR se efectúa a través de sus asociados en la ejecución. UN 93 - جرى تكبد نحو ثلث نفقات المفوضية من خلال اتفاقات مع الشركاء.
    147. los gastos de la OACNUR en la operación de socorro humanitario en la ex Yugoslavia correspondientes al período comprendido entre noviembre de 1991 y marzo de 1993, incluido el valor de las contribuciones en especie y en metálico, alcanzaron una suma estimada en 319,5 millones de dólares. UN ٧٤١ ـ ويقدر مجموع نفقات المفوضية لعملية الاغاثة الانسانية في يوغوسلافيا السابقة خلال الفترة تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١ ـ آذار/مارس ٣٩٩١، بما في ذلك قيمة المساهمات العينية والنقدية، ٥,٩١٣ مليون دولار.
    149. En 1992 el total de gastos efectuados por la OACNUR en Europa ascendió a 336.930.600 dólares de los que 24.709.300 dólares correspondieron a los Programas generales y 312.221.300 dólares a los Programas especiales. UN ٩٤١ ـ وخــلال عام ٢٩٩١، بلغ اجمالي نفقات المفوضية في أوروبا ٠٠٦ ٠٣٩ ٦٣٣ دولار؛ أنفق منها مبلغ ٠٠٣ ٩٠٧ ٤٢ دولار في اطار البرامج العامة ومبلغ ٠٠٣ ١٢٢ ٢١٣ دولار في اطار البرامج الخاصة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد