vi) Una disminución de 2.800 dólares en la partida de viajes de funcionarios; | UN | ' 6` نقصان قدره 800 2 دولار تحت بند سفر الموظفين؛ |
Esto supondría una disminución de 11.937.400 dólares en el proyecto de presupuesto de la MINURCAT. | UN | وسينتج عن ذلك نقصان قدره 400 937 11 دولار في الميزانية المقترحة للبعثة. |
Voluntarios de las Naciones Unidas: disminución de 25 plazas y 46 plazas temporarias | UN | متطوعو الأمم المتحدة: نقصان قدره 25 وظيفة و 46 منصبا مؤقتا |
Servicios administrativos Personal internacional: disminución de 3 puestos y aumento de 29 plazas | UN | الموظفون الدوليون: نقصان قدره 3 وظائف وزيادة قدرها 29 وظيفة مؤقتة |
Esos aumentos se compensan en cierta medida con una reducción de 368.400 dólares por concepto de operaciones aéreas y otra de 827.000 dólares por concepto de fletes aéreos y terrestres. | UN | وهذه الزيادات يقابلها الى حد ما نقصان قدره ٤٠٠ ٣٦٨ دولار تحت بند العمليات الجوية ونقصان قدره ٠٠٠ ٨٢٧ دولار تحت بند النقل الجوي والسطحي. |
ii) Una disminución de 40.200 dólares en los viajes de funcionarios debido a la reducción del número de viajes previstos; | UN | ' 2` نقصان قدره 200 40 دولار تحت بند سفر الموظفين، مما يعكس انخفاض عدد الرحلات المقررة؛ |
Personal internacional: disminución de 1 puesto | UN | الموظفون الدوليون:نقصان قدره وظيفة واحدة |
Por lo tanto, en esta partida se refleja una disminución de 27.200 dólares. | UN | ولذلك، يظهر تحت هذا البند نقصان قدره ٢٠٠ ٢٧ دولار. |
En consecuencia, para los efectos de la organización hubo una disminución de nueve puestos. | UN | ولذلك كان هناك نقصان قدره ٩ وظائف بالنسبة للمنظمة. |
iii) disminución de 0,1 millón de dólares en el presupuesto de capacitación de conformidad con las actividades de capacitación previstas para el bienio; | UN | `3 ' نقصان قدره 0.1 مليون دولار في ميزانية التدريب وفقا لأنشطة التدريب المتوقعة لفترة السنتين؛ |
:: Voluntarios de las Naciones Unidas: disminución de 14 puestos temporales | UN | :: متطوعو الأمم المتحدة: نقصان قدره 14 وظيفة مؤقتة |
Voluntarios de las Naciones Unidas: disminución de 4 puestos temporales | UN | متطوعو الأمم المتحدة: نقصان قدره أربع وظائف |
Voluntarios de las Naciones Unidas: disminución de 6 puestos temporales | UN | متطوعو الأمم المتحدة: نقصان قدره ست وظائف |
Personal de contratación nacional: disminución de un puesto | UN | الموظفون الوطنيون: نقصان قدره وظيفة واحدة |
Personal de contratación nacional: disminución de cuatro puestos | UN | الموظفون الوطنيون: نقصان قدره أربع وظائف |
Se produjo una disminución de 20,7 millones de dólares en comparación con 31,7 millones de dólares en 2005. | UN | وسجل نقصان قدره 20.7 مليون دولار مقارنة بمبلغ 31.7 مليون دولار في عام 2005. |
Personal de contratación nacional: disminución de 1 puesto | UN | الموظفون الوطنيون: نقصان قدره وظيفة واحدة |
Voluntarios de las Naciones Unidas: disminución de 28 puestos temporarios | UN | متطوعو الأمم المتحدة: نقصان قدره 28 وظيفة |
Personal nacional: disminución de 1 puesto | UN | الموظفون الوطنيون: نقصان قدره وظيفة واحدة |
Esta necesidad adicional se compensaría parcialmente con una reducción de 776.600 dólares en la sección 7. | UN | وهذا الاحتياج اﻹضافي سيعوضه جزئيا نقصان قدره ٦٠٠ ٧٧٦ دولار تحت الباب ٧. |
Se ha previsto una reducción de 13.400 dólares. | UN | ومن المتوقع حدوث نقصان قدره ٠٠٤ ٣١ دولار. |
:: Un descenso de 164.500 dólares en la partida de tecnología de la información debido sobre todo a la adquisición y sustitución de menos equipo informático que en el ejercicio en curso. | UN | :: نقصان قدره 500 164 دولار تحت بنـد تكنولوجيا المعلومات يـعزى أساسا إلى اقتناء واستبدال عدد أقل من المعدات الحاسوبية، بالمقارنة مع الفترة الحاليــة. |
La reducción neta de 8 puestos es el resultado de la eliminación de 9 puestos y la creación de un puesto para la nueva Dependencia de Investigaciones Financieras. | UN | يأتي نقصان صاف قدره 8 وظائف نتيجة إحداث وظيفة واحدة مرتبطة بإنشاء وحدة التحقيقات المالية يقابلها نقصان قدره 9 وظائف |