ويكيبيديا

    "نقطتان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Dos puntos
        
    • dos aspectos
        
    • dos cuestiones
        
    • par
        
    • estableciéndose dos
        
    En segundo lugar, había uno o Dos puntos sobre los que su delegación no estaba segura de que fueran correctas de hecho ciertas afirmaciones. UN وثانيا، هناك نقطة أو نقطتان ليس وفد بلدها متأكدا من أن بيانات معينة صحيحة بالفعل بصددهما.
    A su parecer, en la citada labor de definición se han omitido uno o Dos puntos de importancia, pero se trata de puntos de contenido jurídico, no de pura definición. UN ويبدو أن عملية التدوين قد أظهرت نقطة أو نقطتين مهمتين، ولكنهما نقطتان لهما معنى قانوني وليس لهما تعريف صرف.
    A este respecto quisiera subrayar Dos puntos. UN وهناك نقطتان أساسيتان ينبغي تأكيدهما في هذا الخصوص.
    Desde nuestro punto de vista existen dos aspectos importantes que tener presentes en lo que respecta a la IIS. UN وفي رأينا، هناك نقطتان هامتان ينبغي وضعهما في الاعتبار فيما يتعلق بالتفتيش الموقعي.
    Quedan pendientes dos cuestiones difíciles sobre las que no se ha alcanzado un acuerdo. UN وتبقـــى هناك نقطتان لم يتـــم التوصل إلى اتفاق بشأنهما.
    No obstante, era preciso tener en cuenta Dos puntos muy importantes: en primer lugar, los intercambios internacionales entre empresas crecerían con enorme rapidez en el futuro, y en segundo lugar, variarían las funciones respectivas de empresas y gobiernos. UN ولكن يتعين ألا تغيب نقطتان هامتان جداً عن البال: أولاً أن التبادل الدولي بين المشاريع سوف ينمو بسرعة قصوى في السنوات القادمة، وثانياً أن الأدوار الخاصة بكل من المشاريع والحكومات سوف تتغير.
    Se debían considerar Dos puntos importantes: el espacio fiscal y la existencia de proyectos listos para su aplicación. UN وهناك نقطتان هامتان يجب أخذهما بالاعتبار في هذا المجال، وهما: هامش المناورة المالية والمشاريع الجاهزة للتنفيذ.
    A la salud le doy Dos puntos. Digo, es agradable estar sano --especialmente a mi edad-- si puedes estar aquí, estás sano. TED الصحة أعطيها نقطتان. أعني من الجيد أن نكون أصحاء --وخصوصا في عمري هذا-- يمكنك أن تقف هنا لأنك معافى.
    Muy bien, Dos puntos más. Cada año en EE. UU., alrededor de 2,500 niños ingresan a salas de emergencia por traumas y quemaduras relacionadas con receptáculos eléctricos. TED حسناً، نقطتان أخريات. كل سنة في الولايات المتحدة، حوالي 2,500 طفل يدخلوا الى غرفة العناية المركزة بسبب الصدمة وجروح حرائق مرتبطة بالمستجيب الكهربي.
    Tiene más de 6 centímetros de ancho y se apoya en Dos puntos. TED و سمكه إنشين و نصف و مرتكز على نقطتان فقط.
    Tras revisar los expedientes de Scotland Yard sobre los asesinatos, quedan Dos puntos sin explicar. Open Subtitles بعد مُرَاجَعَة ملفاتِ حريق الشرطة البريطانيةَ يَقْتلُ، نقطتان تَبْقيانِ غير مفسرةَ.
    Dos puntos arriba significa dos 20, o 40 Open Subtitles نقطتان بالاعلى , تعني مضاعفات العشرون او اربعين
    Dos puntos por canasta. Nada de tres puntos. Open Subtitles نقطتان فى كل رمية موفقة لا يوجد ثلاث نقط
    Dos puntos para la Cazadora, mientras el Vigilante aún debe anotar. Open Subtitles نقطتان للمُبيدة بينما المراقب لم يحرز أيّ شئ
    Cuatro puntos por una A, tres por una K Dos puntos por una Q, un punto por una J. Open Subtitles اربع نقاط لزهر النرد, ثلاث نقاط للملك نقطتان للملكة, ونقطة واحدة للفتى.
    Hay dos aspectos que es preciso tener en cuenta: todos los acuerdos deben enmarcarse dentro de la Constitución y preservar la unidad de la nación; además, todos los compromisos contraídos por el Gobierno deben ser refrendados por el Congreso. UN وينبغي أن تظل نقطتان ماثلتين في الأذهان: أن جميع الاتفاقات يجب أن تعقد في إطار الدستور وأن تحافظ على وحدة الأمة، وأن جميع الالتزامات التي تتعهد بها الحكومة يجب أن يوافق عليها البرلمان.
    A ese respecto, hay dos aspectos que nos parecen particularmente importantes. UN وفي هذا الصدد، هناك نقطتان تتسمان على ما يبدو لنا بأهمية بالغة.
    107. En la esfera de la ley y el orden público, hay dos aspectos que requieren esfuerzos especiales por parte del Gobierno. UN ١٠٧ - وفي ميدان القانون والنظام، هناك نقطتان يقتضي اﻷمر بذل جهود خاصة فيهما من جانب الحكومة.
    Se examinarían dos cuestiones principales: la ultimación del proceso de designación de representantes por los grupos regionales; y la movilización de recursos. UN وستُناقش نقطتان رئيسيتان أولاهما هي استكمال عملية تعيين الممثلين حسب المجموعات الإقليمية، وثانيتهما هي حشد الموارد.
    En particular, hay dos cuestiones concretas que deseamos abordar en el día de hoy. UN لدينا نقطتان محددتان فحسب نود طرحهما هنا اليوم.
    Se plantean dos cuestiones especialmente importantes: UN وتنشأ هنا نقطتان هامتان للغاية وهما:
    Hay un par de cosas que no entiendo sobre los 2 tipos que te llevaron. Open Subtitles هناك نقطتان أتسائل فيها تتعلق بالشخصين اللذان امسكا بك بدي , أليس كذلك ؟
    La instalación del RP0 se denominó PE-A, estableciéndose Dos puntos clave de medición (KMP): uno en el almacén de combustibles (KMP A) y otro en el núcleo del reactor (KMP B). UN 7 - سميت منشأة المفاعل ذي القدرة الصفرية منطقة الحصر ألِف، وأنشئت نقطتان أساسيتان للقياس : واحدة في مستودع مواد الوقود (نقطة القياس الأساسية ألف)، والأخرى في قلب المفاعل (نقطة القياس الأساسية باء).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد