ويكيبيديا

    "نقيه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • pura
        
    • puro
        
    • puros
        
    Esta es la forma de mantener su genética pura Open Subtitles وبهذه الطريقة الحيوانات البرية النادرة يمكن ان تظل نقيه
    Sí, Eso es porque es pura. No te preocupes. Open Subtitles نعم , هذا بسبب انها نقيه لا تقلق بشأن ذلك
    Porque la materia y la antimateria se aniquilan en radiación pura. Open Subtitles وذلك بسبب أن المادة والمادة المضاد ستباد وتعود أشعه نقيه
    Como decía, si mantenemos el corazón puro, podemos... Open Subtitles لقد كنت أقول أذا كانت قلوبنا نقيه سنستطيع
    La ascensión requiere que alguien sea puro de espíritu, uno debe ser bueno, en su interior, para adquirir la iluminación, entonces ¿cómo es que alguien como Anubis ascendió? Open Subtitles و الرقى يحتاج لشخص ما بروح نقيه واحد يَجِبُ أَنْ يَكُونَ جيدَ، بالنسبه للصميمِ ذاتهِ لإنجاز التنوير
    Si construimos una civilización de cylons puros será igual que la Tierra, conduciremos a todos a la destrucción Open Subtitles فاذا ما ابتعدنا وصنعنا حضاره نقيه للسيلون فهذا ما حدث على الارض وادى الى كارثه
    Sus motivos, encubiertos por el luto, tal vez sean puros. Open Subtitles حوافزه, بشكل ما عتّمت من قبل الحزن التي كانت نقيه
    Se pura de pensamiento y palabra y donar doce ducados a nuestra Santa Madre Iglesia. Open Subtitles كوني نقيه بالتفكير والفعل, وتبرعي بـ 12 دوقيه لكنيستنا الأم المقدسة.
    El mikvah tiene que ser con agua pura y natural. Open Subtitles على الـميكفا ان تكون بمياه نقيه تكونت طبيعياً
    Con un nombre mitanni, no tiene pura sangre egipcia. Open Subtitles وبإسم موريتاني, ليس لديها حتى دماء مصريه نقيه
    De la misma forma, detrás de cada pensamiento existe la conciencia desnuda, pura. TED بالمثل , خلف كل فكرة هناك ضمير مجرد , معرفة نقيه .
    Era la mirada de pura y total felicidad. Open Subtitles لقد كانت نظرة سعادةمطلقه صافية و نقيه
    Una colonia pura. Una colonia renacida. Open Subtitles مستعمره نقيه المستعمره سوف تولد من جديد
    - Eso. Porque son energía pura. Open Subtitles لأنهم من طاقه نقيه جداً
    Tu sacrificio, debe ser absolutamente puro. Open Subtitles لابد أن تكون تضحيتك نقيه
    Además... tiene ese espíritu puro. Open Subtitles ولديها روح نقيه
    Es puro antes que lo diluyamos y vendamos en el comercio. Open Subtitles أنها طاقه نقيه جدا
    A mí me parece que la intención es puro egoísmo. Open Subtitles ان الانانيه لنوايا نقيه كما يبدو الى .
    Ser puros, seguros y toda esa mierda. Open Subtitles فالترحلى لتكونى نقيه و امنه او اى كان
    Podemos reconstruir una civilización de cylons puros. Open Subtitles نستطيع بناء حضاره سيلون نقيه
    Mis pensamientos no han sido muy puros. Open Subtitles أفكاري لم تكن نقيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد