ويكيبيديا

    "نموا وشركاؤها" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • adelantados y sus asociados
        
    • adelantados y los asociados
        
    • adelantados y sus colaboradores
        
    • desarrollados y sus asociados
        
    El Programa de Acción enumera además una serie de consideraciones destinadas a guiar a los países menos adelantados y sus asociados al ejecutarlo. UN كذلك يحدد برنامج العمل عددا من الاعتبارات التي تسترشد بها أقل البلدان نموا وشركاؤها في تنفيذ البرنامج.
    En mi opinión, las prioridades en los esfuerzos de los países menos adelantados y sus asociados para el desarrollo deberían converger de acuerdo con las siguientes prioridades. UN في رأيي أن أولويات الجهود التي تبذلها أقل البلدان نموا وشركاؤها في التنمية ينبغي أن تتوافق مع الأولويات التالية.
    Esa cooperación puede ser decisiva para complementar las medidas adoptadas por los países menos adelantados y sus asociados en el desarrollo con miras a atraer la inversión extranjera a los países menos adelantados. UN ويمكن أن يكون هذا التعاون حاسما في اﻹجراءات التكميلية التي تتخذها أقل البلدان نموا وشركاؤها في التنمية لجذب الاستثمارات اﻷجنبية إلى أقل البلدان نموا.
    Esa cooperación puede ser decisiva para complementar las medidas adoptadas por los países menos adelantados y sus asociados en el desarrollo con miras a atraer la inversión extranjera a los países menos adelantados. UN ويمكن أن يكون هذا التعاون حاسما في اﻹجراءات التكميلية التي تتخذها أقل البلدان نموا وشركاؤها في التنمية لجذب الاستثمارات اﻷجنبية إلى أقل البلدان نموا.
    Las medidas que adopten los países menos adelantados y sus asociados en el desarrollo deberán tener como principal objetivo seguir reforzando la capacidad de producción mediante la superación de las limitaciones estructurales. UN ويذكر البرنامج أن من الأهداف الرئيسية للإجراءات التي تتخذها أقل البلدان نموا وشركاؤها الإنمائيون مواصلة تعزيز القدرات الإنتاجية عن طريق التغلب على القيود الهيكلية.
    A la reunión habían asistido representantes de 12 países menos adelantados y sus asociados para el desarrollo, y cabía señalar el carácter sumamente diverso de esos países menos adelantados en lo que respecta tanto a su tamaño como a sus características geográficas. UN وحضر الاجتماع 12 بلدا من أقل البلدان نموا وشركاؤها الإنمائيون. وتجدر الإشارة هنا إلى شدة تنوع أقل البلدان نموا، سواء من حيث مساحتها أو خصائصها الجغرافية.
    26.2 El Programa de Acción contiene un conjunto de siete compromisos concretos formulados por los países menos adelantados y sus asociados en el desarrollo. UN 26-2 ويتضمن برنامج العمل مجموعة تتكون من سبعة التزامات محددة وضعها أقل البلدان نموا وشركاؤها الإنمائيون.
    26.2 El Programa de Acción contiene un conjunto de siete compromisos concretos formulados por los países menos adelantados y sus asociados en el desarrollo. UN 26-2 ويتضمن برنامج العمل مجموعة تتكون من سبعة التزامات محددة تعهدت بها أقل البلدان نموا وشركاؤها الإنمائيون.
    64. Las medidas que adopten los países menos adelantados y sus asociados para el desarrollo en materia de comercio se ajustarán a las siguientes pautas: UN 64 - وستكون الإجراءات التي تضطلع بها أقل البلدان نموا وشركاؤها الإنمائيون بشأن التجارة على النحو التالي:
    Las medidas que adopten los países menos adelantados y sus asociados para el desarrollo en materia de protección social se ajustarán a las siguientes pautas: UN 93 - وستكون الإجراءات التي تتخذها أقل البلدان نموا وشركاؤها الإنمائيون بشأن الحماية الاجتماعية على النحو التالي:
    Las medidas que adopten los países menos adelantados y sus asociados para el desarrollo en relación con las conmociones económicas se ajustarán a las siguientes pautas: UN 97 - وستكون الإجراءات التي تضطلع بها أقل البلدان نموا وشركاؤها الإنمائيون بشأن الصدمات الاقتصادية على النحو التالي:
    Las medidas que adopten los países menos adelantados y sus asociados para el desarrollo en materia de movilización de recursos internos se ajustarán a las siguientes pautas: UN 113 - وستكون الإجراءات التي تضطلع بها أقل البلدان نموا وشركاؤها الإنمائيون بشأن تعبئة الموارد المحلية على النحو التالي:
    Las medidas que adopten los países menos adelantados y sus asociados para el desarrollo en materia de alivio de la deuda se ajustarán a las siguientes pautas: UN 122 - وستكون الإجراءات التي تضطلع بها أقل البلدان نموا وشركاؤها الإنمائيون بشأن تخفيف أعباء الديون على النحو التالي:
    Las medidas que adopten los países menos adelantados y sus asociados para el desarrollo en relación con las remesas se ajustarán a las siguientes pautas: UN 128 - وستكون الإجراءات التي تضطلع بها أقل البلدان نموا وشركاؤها الإنمائيون بشأن التحويلات على النحو التالي:
    Las medidas que adopten los países menos adelantados y sus asociados para el desarrollo en relación con la gobernanza se ajustarán a las siguientes pautas: UN 135 - وستكون الإجراءات التي تضطلع بها أقل البلدان نموا وشركاؤها الإنمائيون بشأن الحوكمة على النحو التالي:
    Las medidas que adopten los países menos adelantados y sus asociados para el desarrollo en materia de agricultura se ajustarán a las siguientes pautas: UN 60 - وستكون الإجراءات التي تضطلع بها أقل البلدان نموا وشركاؤها الإنمائيون بشأن الزراعة على النحو التالي:
    Las medidas que adopten los países menos adelantados y sus asociados para el desarrollo en materia de comercio se ajustarán a las siguientes pautas: UN 66 - وستكون الإجراءات التي تضطلع بها أقل البلدان نموا وشركاؤها الإنمائيون بشأن التجارة على النحو التالي:
    Las medidas que adopten los países menos adelantados y sus asociados para el desarrollo en materia de protección social se ajustarán a las siguientes pautas: UN 93 - وستكون الإجراءات التي تتخذها أقل البلدان نموا وشركاؤها الإنمائيون بشأن الحماية الاجتماعية على النحو التالي:
    Esboza una serie de medidas que han de adoptar los países menos adelantados y los asociados en el desarrollo. UN ويحدد البرنامج عددا من الإجراءات التي تتخذها أقل البلدان نموا وشركاؤها الإنمائيون.
    Además, el informe anual sobre los progresos realizados debe hacer más hincapié en los resultados, la ejecución y los análisis a fin de evaluar de manera práctica los progresos realizados por los países menos adelantados y sus colaboradores para el desarrollo. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن على التقرير المرحلي السنوي أن يركز بصورة أكبر على النتائج والأداء والتحليلات، حتى يمكن تقدير التقدم الذي أحرزته أقل البلدان نموا وشركاؤها في التنمية، على أساس عملي.
    a) Mayor número de medidas de política convenidas y recomendadas por los países menos desarrollados y sus asociados en el desarrollo UN (أ) زيادة عدد ما توافق عليه وتوصي به أقل البلدان نموا وشركاؤها الإنمائيون من إجراءات بشأن السياسات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد