El Presidente interino (interpretación del inglés): pasamos ahora al proyecto de decisión que figura en el párrafo 9 del informe. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع المقرر الوارد في الفقرة ٩ من التقرير. |
El Presidente interino (interpretación del inglés): pasamos ahora al proyecto de decisión que figura en el párrafo 30 del informe. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع المقرر الوارد في الفقرة ٣٠ من التقرير. |
pasaremos ahora al proyecto de resolución I, titulado " La situación de los niños palestinos y la asistencia a esos niños " . | UN | ننتقل الآن إلى مشروع القرار الأول المعنون " حالة الأطفال الفلسطينيين ومساعدتهم " . |
El Presidente interino: pasaremos ahora al proyecto de resolución A/60/L.6, titulado " Programa Mundial para el Diálogo entre Civilizaciones " , y las enmiendas introducidas oralmente. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): ننتقل الآن إلى مشروع القرار A/60/L.6، المعنون " برنامج عالمي للحوار بين الحضارات " ، بصيغته المنقحة شفويا. |
El Presidente interino (habla en inglés): ahora examinaremos el proyecto de decisión titulado " Documentos examinados por la Asamblea General en relación con la cuestión de la prevención del delito y la justicia penal " . ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea aprobar el proyecto de decisión recomendado por la Tercera Comisión? | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر، المعنون " الوثيقتان اللتان نظرت فيهما الجمعية العامة فيما يتصل بمسألة منع الجريمة والعدالة الجنائية " . هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تعتمد مشروع المقرر الذي أوصت باعتماده اللجنة الثالثة؟ |
El Presidente interino (interpretación del inglés): pasamos ahora al proyecto de decisión que figura en el párrafo 35 del informe. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع مقرر وارد في الفقرة ٣٥ من التقرير. |
El Presidente interino (interpretación del inglés): pasamos ahora al proyecto de resolución B. Se ha solicitado votación registrada. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع القرار باء. |
El Presidente interino (interpretación del inglés): pasamos ahora al proyecto de resolución C. Se ha solicitado votación registrada. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع القرار جيم. |
El Presidente (interpretación del inglés): pasamos ahora al proyecto de decisión que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 45 de la Parte IV de su informe. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة ٤٥ من الجزء الرابع من التقرير. |
El Presidente (interpretación del inglés): pasamos ahora al proyecto de decisión cuya aprobación recomienda el Comité Especial Plenario en el párrafo 24 de su informe. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع المقرر الذي أوصت باعتماده اللجنة المخصصة الجامعة في الفقرة ٢٤ من تقريرها. |
El Presidente interino (habla en inglés): pasamos ahora al proyecto de decisión que figura en el párrafo 24 del informe. | UN | الرئيس بالنيابة )تكلم بالانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع المقرر الوارد في الفقرة ٢٤ من التقرير. |
El Presidente (habla en inglés): pasaremos ahora al proyecto de decisión, titulado " Cuestión de Gibraltar " . | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر، المعنون " مسألة جبل طارق " . |
pasaremos ahora al proyecto de resolución I, titulado " Asistencia a los refugiados de Palestina " . | UN | ننتقل الآن إلى مشروع القرار الأول، المعنون " تقديم المساعدة إلى اللاجئين الفلسطينيين " . |
El Presidente interino (habla en inglés): pasaremos ahora al proyecto de resolución XII, titulado " Transparencia en materia de armamentos " . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع القرار الثاني عشر المعنون " الشفافية في مجال التسلح " . |
El Presidente interino (habla en inglés): pasaremos ahora al proyecto de resolución XXI, titulado " Reducción del peligro nuclear " . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع القرار الحادي والعشرين المعنون " تخفيض الخطر النووي " . |
ahora examinaremos el proyecto de resolución VI, titulado " Asistencia a los Estados para detener el tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras y proceder a su recogida " . | UN | ننتقل الآن إلى مشروع القرار السادس، المعنون " تقديم المساعدة إلى الدول من أجل كبح الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وجمعها " . |
El Presidente (habla en francés): ahora pasamos al proyecto de decisión, titulado " Aumento de la composición del Comité de Información " . | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر المعنون " زيادة عضوية لجنة الإعلام " .لقد اعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار مشروع المقرر بدون تصويت. |
El Presidente (habla en inglés): ahora pasaremos al proyecto de resolución A/62/L.26/Rev.1, con arreglo al tema 72 del programa. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع القرار A/62/L.26/REV.1، المقدم في إطار البند 72 من جدول الأعمال. |
procederemos ahora a examinar el proyecto de resolución A/66/L.22. | UN | ننتقل الآن إلى مشروع القرار A/66/L.22. |
El Presidente (habla en inglés): procederemos ahora a considerar el proyecto de decisión titulado " Informe del grupo de expertos de alto nivel sobre tecnología de la información y la comunicación " . | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر المعنون " تقرير فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات " . |
El Presidente (interpretación del francés): nos ocuparemos ahora del proyecto de decisión que figura en el párrafo 11 del informe. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع المقرر الوارد في الفقرة ١١ من التقرير. |
El Presidente (habla en inglés): pasaremos ahora a considerar el proyecto de decisión titulado " Informe sobre la situación social en el mundo, 2007 " . ¿Puedo entender que la Asamblea desea aprobar el proyecto de decisión que recomienda la Tercera Comisión? | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر المعنون " تقرير عام 2007 عن الحالة الاجتماعية في العالم " . هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تعتمد مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الثالثة باعتماده؟ |
El Presidente (interpretación del inglés): A continuación pasamos al proyecto de decisión titulado “Cuestión de Gibraltar”, que figura en el párrafo 27 del informe. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع المقرر المعنون " مسألة جبل طارق " الوارد في الفقرة ٢٧ من التقرير. |
El Presidente interino (interpretación del inglés): adoptaremos ahora una decisión sobre el proyecto de resolución III, titulado “Fortalecimiento del estado de derecho”. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع القرار الثالث، المعنون " تعزيز سيادة القانون " . |
El Presidente (interpretación del inglés): pasamos ahora a considerar el proyecto de resolución B, también sobre el Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع القرار باء، ويتعلق أيضا بالعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية. |
ahora procederemos a considerar el proyecto de resolución I, titulado " La situación de los niños palestinos y la asistencia a esos niños " . | UN | ننتقل الآن إلى مشروع القرار الأول المعنون " حالة الأطفال الفلسطينيين ومساعدتهم " . |
El Presidente interino (habla en inglés): A continuación nos ocuparemos del proyecto de decisión titulado " Cuestión de Gibraltar " , recomendado por la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) en el párrafo 28 de su informe. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر بعنوان " مسألة جبل طارق " ، الذي أوصت به لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) في الفقرة 28 من تقريرها. |