ويكيبيديا

    "نهار" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • día y
        
    • tardes
        
    • Nahar
        
    • de día
        
    • del día
        
    • un día
        
    • luz
        
    • dia
        
    • el día
        
    • Nihar
        
    • mediodía del
        
    • noches
        
    • la noche
        
    • en una tarde
        
    Vi, además, a quienes trabajaban sin cesar, día y noche, para prestar asistencia y alivio. UN كما شاهدت العاملين في مجال الإغاثة في حركة دائبة ليل نهار لإيصال المعونة.
    El canto era su especialidad. Era todo lo que hacía día y noche. Open Subtitles الغناء عملها الأساسي، كان هذا هو كل ما تفعله ليل نهار
    El autor reitera que su esposa y los hijos permanecieron en ese lugar cuatro días, vigilados día y noche. UN وهو يؤكد من جديد أن زوجته وأولاده ظلوا هناك 4 أيام خاضعين للحراسة ليل نهار.
    Buenas tardes, Monsieur le maire. Llegó el nuevo inspector. Open Subtitles نهار سعيد يا سيدى العمدة ، لقد وصل المفتش الجديد
    Nahar participa periódicamente en foros cibernéticos con sus contrapartes en Markaz-al-Salahudiin, el principal centro de reclutamiento y adiestramiento de Al-Shabaab en Mogadiscio. UN ويشارك نهار بانتظام في منتديات مشتركة على الإنترنت مع نظرائه في مركز صلاح الدين، وهو المركز الرئيسي للتجنيد والتدريب في مقديشو.
    Quiero mi dinero, espero que esté disponible, de día o jodida noche. Open Subtitles أريد مالي , يستحسن أن يكون متاعاً ليل أو نهار
    Además, no tienen acceso a atención médica en caso de urgencia las 24 horas del día. UN إضافة إلى ذلك، ليس لديهم إمكانية الحصول ليل نهار على الخدمات الطبية الطارئة.
    El autor reitera que su esposa y los hijos permanecieron en ese lugar cuatro días, vigilados día y noche. UN وهو يؤكد من جديد أن زوجته وأولاده ظلوا هناك 4 أيام خاضعين للحراسة ليل نهار.
    Hay que asegurar también que haya una dotación suficiente de funcionarias en esa zona día y noche. UN بالإضافة إلى ذلك من الضرورة بمكان تأمين المستوى الكافي من الموظفات الإناث في تلك الأماكن ليل نهار.
    Trabajan día y noche y aun así los diarios regresan sin ser leídos. Open Subtitles عمل ليل نهار وما زالت الجرائد تعود غير مقرؤة
    De acuerdo con ellas, los arquitectos han trabajado día y noche. Open Subtitles البنائون يعملون ليل نهار منذ أن وصلتنى رسالتك.
    día y noche. Continúe con el mecanismo. Open Subtitles ليل نهار أكملى الحديث عن الميكانيكيه
    Mientras exista la Tierra, habrá siembra y cosecha frío y calor, verano e invierno, día y noche, y así seguirá. Open Subtitles مدة كل ايام الارض زرع و حصاد و برد و حر و صيف و شتاء و نهار و ليل لاتزال
    Su patrón les dice: "Letrero prendido día y noche". Open Subtitles مديرك يقول : واصل العمل ليل نهار اريد الاضواء منيرة
    Hemos trabajado día y noche para arreglar este vagón... y ahora volverá a funcionar. Open Subtitles عملنا ليل نهار للرجوع لطبيعة عملنا والآن ستعود كما كانت
    Buenas tardes, lores, damas y caballeros. Open Subtitles نهار سعيد يا حضرات اللوردات والسيدات والسادة
    Rajeh Zeyab Bedah Nahar Al-Mutayri UN 43 - راجح ذياب بداح نهار المطيري
    Controlas todos los aspectos de su mundo cómo come, dónde duerme incluso si es de día o de noche. Open Subtitles تسيطر على كل جانب من عالمهم كيف يأكلون، أين ينامون حتى سواء كان نهار أم ليل
    ¿Y sí fuera la luz del día a través de una ventana circular? Open Subtitles ماذا لو كان مجرد ضوء نهار يدخل من نافذة دائرية
    Para llegar a él, algunas familias deben viajar todo un día. UN وتحتاج بعض اﻷُسر الى السفر طيلة نهار كامل لتصل الى المعسكر.
    Por su tamaño, la colonia será de alrededor de 500.000 pingüinos y en las 24 horas de luz del verano antártico, Open Subtitles في أوجها، ستنمو المستمعرة إلى ما يزيد عن نصف مليون بطريق، وفي نهار صيف أنتاركتيكا بساعاته الأربع والعشرون،
    Antes solía venir acá luego de un dia duro en el trabajo y relajarme. Open Subtitles نأتي الى هنا بعد كل نهار عمل مضن ونشعر بالراحة بجدية
    el día del eclipse éramos varias personas que estábamos detrás del Hyatt Regency en la playa, esperando el inicio del espectáculo. TED حسناً، أطلَّ علينا نهار الكسوف وكثير من الناس الآخرين خلف هايت ريجنسي، على الشاطئ، ننتظرون بدء العرض.
    Sr. Nihar (Sudán) (habla en árabe): Sr. Presidente: Ante todo, deseo felicitarlo por presidir este importante debate temático que, sin lugar a dudas, versa sobre uno de los mayores desafíos que afronta actualmente el mundo, a saber, el cambio climático. UN السيد نهار (السودان): أود في البدء أن أهنئكم، سيدي الرئيس، على ترؤسكم لهذه المناقشة المواضيعية الهامة التي تتناول قضية تمثل، بلا شك، أهم وأكبر التحديات التي تواجه عالمنا اليوم، ألا وهي تغير المناخ.
    Habría sido colgado de las piernas siendo torturado con descargas eléctricas y dejado en esta posición hasta el mediodía del 17 de julio. UN وتشير التقارير إلى أنه عُلق من رجليه ثم تم تعذيبه بالصدمات الكهربائية وظل على هذا الوضع حتى منتصف نهار 17 تموز/يوليه.
    Alguna vez tuvimos días y noches... con soles y lunas y todas esas cosas que destellan. Open Subtitles عندما كان لدينا ليل و نهار مع الشموس و الاقمار مع تلك الاشياء المتلألئه الصغيره
    En busca del conocimiento, vi la noche crear el día sin cambiar de apariencia o bien queridos de todos, o bien queridos de uno solo tu boca prometía ser feliz Open Subtitles في البحث عن المعرفة شاهدت ليل يخلق نهار بينما نبدو لم نتغير أيها المحبوب من الجميع محبوب من واحد فقط
    Es decir, en el siglo XVIII, podríamos llegar a ser un experto en cualquier campo de la ciencia en una tarde yendo a una biblioteca, si pudiéramos encontrar la biblioteca, ¿no? TED صحيح ؟ أعني, في القرن الثامن عشر كان بإمكانك أن تكون خبيراً بأي فرع من العلوم شي نهار, عن طريق الذهاب إلى مكتبة ما, إذا وجدت المكتبة, صح ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد