Se podrá elegir a los tres Vicepresidentes de entre los grupos de Estados de África, Asia y Europa occidental y otros Estados, respectivamente. | UN | ويجوز انتخاب نواب الرئيس الثلاثة من مجموعة الدول الأفريقية ومجموعة الدول الآسيوية ومجموعة بلدان أوروبا الغربية وبلدان أخرى على التوالي. |
Quisiera también dar las gracias a los miembros de la Mesa -- los tres Vicepresidentes y el Relator -- cuyos conocimientos especializados y asesoramiento fueron invaluables. | UN | وأود أن أشكر أعضاء المكتب، نواب الرئيس الثلاثة والمقرر، الذين كانت خبرتهم ومشورتهم لا تقدران بثمن. |
En 2006, los tres Vicepresidentes fueron los delegados de Grecia, el Perú y Qatar. | UN | وفي عام 2006، تولى مهام نواب الرئيس الثلاثة كل من بيرو وقطر واليونان. |
los tres Vicepresidentes se elegirán entre los Estados de África y de Asia miembros de la Junta que figuran en la Lista A y los Estados de la Lista B, respectivamente. | UN | وينبغي أن يُنتخب نواب الرئيس الثلاثة من بين أعضاء المجلس من الدول الأفريقية والدول الآسيوية المدرجة في القائمة ألف، والدول المدرجة في القائمة باء، على التوالي. |
los tres Vicepresidentes se elegirán entre los Estados de África y de Asia miembros de la Junta que figuran en la Lista A y los Estados de la Lista B, respectivamente. | UN | وينبغي أن يُنتخب نواب الرئيس الثلاثة من بين أعضاء المجلس من الدول الأفريقية والدول الآسيوية المدرجة في القائمة ألف، والدول المدرجة في القائمة باء، على التوالي. |
Procederemos ahora a la elección de los tres Vicepresidentes y el Relator de la Primera Comisión para el sexagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General. | UN | نشرع الآن في انتخاب نواب الرئيس الثلاثة ومقرر اللجنة الأولى لدورة الجمعية العامة الرابعة والستين. |
Por consiguiente, ahora quisiera proceder a elegir a los tres Vicepresidentes y al Relator de la Primera Comisión para el sexagésimo quinto período de sesiones. | UN | وبناء على ذلك، أود أن أشرع في عملية انتخاب نواب الرئيس الثلاثة ومقرر اللجنة الأولى للدورة الخامسة والستين. |
En consecuencia, la sesión de hoy se centrará en la elección de los tres Vicepresidentes y del Relator, que completarán la composición de la Mesa. | UN | وبناءً على ذلك، فإنّ محور جلسة اليوم هو انتخاب نواب الرئيس الثلاثة والمقرِّر، الذين سيُكملون هيكلية المكتب. |
Por lo tanto, tal vez el Consejo desee designar a uno de los tres Vicepresidentes del período de sesiones/Foro para que se desempeñe como Presidente del Comité. | UN | لذا فإن المجلس قد يرغب في النظر في تسمية واحد من نواب الرئيس الثلاثة للدورة/المنتدى ليعمل كرئيس لهذه اللجنة. |
los tres Vicepresidentes se elegirán de entre los Estados de África y de Asia miembros de la Junta que figuran en la Lista A y los Estados de la Lista B, respectivamente.. | UN | وينبغي أن يُنتخب نواب الرئيس الثلاثة من بين أعضاء المجلس من الدول الأفريقية والدول الآسيوية المدرجة في القائمة ألف، والدول المدرجة في القائمة باء، على التوالي. |
Así pues, el Consejo tal vez desee designar a uno de los tres Vicepresidentes del período de sesiones/foro para que ocupe la Presidencia de ese Comité. | UN | وقد يرغب المجلس في أن ينظر في تعيين أحد نواب الرئيس الثلاثة في الدورة/المنتدى ليشغل منصب رئيس هذه اللجنة. |
los tres Vicepresidentes se elegirán entre los Estados de Asia miembros de la Junta que figuran en la Lista A y los Estados de la Lista B y la Lista D, respectivamente. | UN | وينبغي أن يُنتخب نواب الرئيس الثلاثة من بين أعضاء المجلس من الدول الآسيوية المدرجة في القائمة ألف، والدول المدرجة في القائمة باء، والدول المدرجة في القائمة دال، على التوالي. |
Así pues, el Consejo/Foro tal vez desee tener en cuenta la posibilidad de designar a uno de los tres Vicepresidentes del período de sesiones para que ocupe la Presidencia del Comité Plenario. | UN | ولذلك فقد يرغب المجلس/المنتدى في النظر في تعيين أحد نواب الرئيس الثلاثة لهذه الدورة لتولي رئاسة اللجنة الجامعة. |
los tres Vicepresidentes se elegirán entre los Estados de Asia miembros de la Junta que figuran en la Lista A y los Estados de la Lista C y la Lista D, respectivamente. | UN | وينبغي أن يُنتخب نواب الرئيس الثلاثة من بين أعضاء المجلس من الدول الآسيوية المدرجة في القائمة ألف، والدول المدرجة في القائمة جيم، والدول المدرجة في القائمة دال، على التوالي. |
los tres Vicepresidentes se elegirán entre los Estados de África miembros de la Junta que figuran en la Lista A y los Estados de la Lista C y la Lista D, respectivamente. | UN | وينبغي أن يُنتخب نواب الرئيس الثلاثة من بين أعضاء المجلس من الدول الأفريقية المدرجة في القائمة ألف، والدول المدرجة في القائمة جيم، والقائمة دال، على التوالي. |
los tres Vicepresidentes se elegirán entre los Estados de África miembros de la Junta que figuran en la Lista A y los Estados de la Lista B y la Lista C, respectivamente. | UN | وينبغي أن يُنتخب نواب الرئيس الثلاثة من بين أعضاء المجلس من الدول الأفريقية المدرجة في القائمة ألف، والدول المدرجة في القائمة باء والقائمة جيم، على التوالي. |
los tres Vicepresidentes se elegirán también sobre la base de una rotación geográfica equitativa entre los grupos regionales, excluido el grupo al que pertenezca el Presidente. | UN | ويُنتخب نواب الرئيس الثلاثة على أساس التناوب الجغرافي العادل من المجموعات الإقليمية غير المجموعة التي ينتمي إليها الرئيس. |
los tres Vicepresidentes y el Relator serán elegidos, teniendo en cuenta una distribución geográfica equitativa y la experiencia y la competencia personal de los candidatos, de entre los grupos regionales, a excepción del grupo al que pertenezca el Presidente. | UN | ويتم انتخاب نواب الرئيس الثلاثة والمقرر على أساس التوزيع الجغرافي العادل، والخبرة، والكفاءة الشخصية، من المجموعات الإقليمية، باستثناء المجموعة الإقليمية التي ينتمي إليها الرئيس. |