"نواب الرئيس الثلاثة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • los tres Vicepresidentes
        
    • tres Vicepresidentes y
        
    • tres Vicepresidentes se
        
    Se podrá elegir a los tres Vicepresidentes de entre los grupos de Estados de África, Asia y Europa occidental y otros Estados, respectivamente. UN ويجوز انتخاب نواب الرئيس الثلاثة من مجموعة الدول الأفريقية ومجموعة الدول الآسيوية ومجموعة بلدان أوروبا الغربية وبلدان أخرى على التوالي.
    Quisiera también dar las gracias a los miembros de la Mesa -- los tres Vicepresidentes y el Relator -- cuyos conocimientos especializados y asesoramiento fueron invaluables. UN وأود أن أشكر أعضاء المكتب، نواب الرئيس الثلاثة والمقرر، الذين كانت خبرتهم ومشورتهم لا تقدران بثمن.
    En 2006, los tres Vicepresidentes fueron los delegados de Grecia, el Perú y Qatar. UN وفي عام 2006، تولى مهام نواب الرئيس الثلاثة كل من بيرو وقطر واليونان.
    los tres Vicepresidentes se elegirán entre los Estados de África y de Asia miembros de la Junta que figuran en la Lista A y los Estados de la Lista B, respectivamente. UN وينبغي أن يُنتخب نواب الرئيس الثلاثة من بين أعضاء المجلس من الدول الأفريقية والدول الآسيوية المدرجة في القائمة ألف، والدول المدرجة في القائمة باء، على التوالي.
    los tres Vicepresidentes se elegirán entre los Estados de África y de Asia miembros de la Junta que figuran en la Lista A y los Estados de la Lista B, respectivamente. UN وينبغي أن يُنتخب نواب الرئيس الثلاثة من بين أعضاء المجلس من الدول الأفريقية والدول الآسيوية المدرجة في القائمة ألف، والدول المدرجة في القائمة باء، على التوالي.
    Procederemos ahora a la elección de los tres Vicepresidentes y el Relator de la Primera Comisión para el sexagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General. UN نشرع الآن في انتخاب نواب الرئيس الثلاثة ومقرر اللجنة الأولى لدورة الجمعية العامة الرابعة والستين.
    Por consiguiente, ahora quisiera proceder a elegir a los tres Vicepresidentes y al Relator de la Primera Comisión para el sexagésimo quinto período de sesiones. UN وبناء على ذلك، أود أن أشرع في عملية انتخاب نواب الرئيس الثلاثة ومقرر اللجنة الأولى للدورة الخامسة والستين.
    En consecuencia, la sesión de hoy se centrará en la elección de los tres Vicepresidentes y del Relator, que completarán la composición de la Mesa. UN وبناءً على ذلك، فإنّ محور جلسة اليوم هو انتخاب نواب الرئيس الثلاثة والمقرِّر، الذين سيُكملون هيكلية المكتب.
    Por lo tanto, tal vez el Consejo desee designar a uno de los tres Vicepresidentes del período de sesiones/Foro para que se desempeñe como Presidente del Comité. UN لذا فإن المجلس قد يرغب في النظر في تسمية واحد من نواب الرئيس الثلاثة للدورة/المنتدى ليعمل كرئيس لهذه اللجنة.
    los tres Vicepresidentes se elegirán de entre los Estados de África y de Asia miembros de la Junta que figuran en la Lista A y los Estados de la Lista B, respectivamente.. UN وينبغي أن يُنتخب نواب الرئيس الثلاثة من بين أعضاء المجلس من الدول الأفريقية والدول الآسيوية المدرجة في القائمة ألف، والدول المدرجة في القائمة باء، على التوالي.
    Así pues, el Consejo tal vez desee designar a uno de los tres Vicepresidentes del período de sesiones/foro para que ocupe la Presidencia de ese Comité. UN وقد يرغب المجلس في أن ينظر في تعيين أحد نواب الرئيس الثلاثة في الدورة/المنتدى ليشغل منصب رئيس هذه اللجنة.
    los tres Vicepresidentes se elegirán entre los Estados de Asia miembros de la Junta que figuran en la Lista A y los Estados de la Lista B y la Lista D, respectivamente. UN وينبغي أن يُنتخب نواب الرئيس الثلاثة من بين أعضاء المجلس من الدول الآسيوية المدرجة في القائمة ألف، والدول المدرجة في القائمة باء، والدول المدرجة في القائمة دال، على التوالي.
    Así pues, el Consejo/Foro tal vez desee tener en cuenta la posibilidad de designar a uno de los tres Vicepresidentes del período de sesiones para que ocupe la Presidencia del Comité Plenario. UN ولذلك فقد يرغب المجلس/المنتدى في النظر في تعيين أحد نواب الرئيس الثلاثة لهذه الدورة لتولي رئاسة اللجنة الجامعة.
    los tres Vicepresidentes se elegirán entre los Estados de Asia miembros de la Junta que figuran en la Lista A y los Estados de la Lista C y la Lista D, respectivamente. UN وينبغي أن يُنتخب نواب الرئيس الثلاثة من بين أعضاء المجلس من الدول الآسيوية المدرجة في القائمة ألف، والدول المدرجة في القائمة جيم، والدول المدرجة في القائمة دال، على التوالي.
    los tres Vicepresidentes se elegirán entre los Estados de África miembros de la Junta que figuran en la Lista A y los Estados de la Lista C y la Lista D, respectivamente. UN وينبغي أن يُنتخب نواب الرئيس الثلاثة من بين أعضاء المجلس من الدول الأفريقية المدرجة في القائمة ألف، والدول المدرجة في القائمة جيم، والقائمة دال، على التوالي.
    los tres Vicepresidentes se elegirán entre los Estados de África miembros de la Junta que figuran en la Lista A y los Estados de la Lista B y la Lista C, respectivamente. UN وينبغي أن يُنتخب نواب الرئيس الثلاثة من بين أعضاء المجلس من الدول الأفريقية المدرجة في القائمة ألف، والدول المدرجة في القائمة باء والقائمة جيم، على التوالي.
    los tres Vicepresidentes se elegirán también sobre la base de una rotación geográfica equitativa entre los grupos regionales, excluido el grupo al que pertenezca el Presidente. UN ويُنتخب نواب الرئيس الثلاثة على أساس التناوب الجغرافي العادل من المجموعات الإقليمية غير المجموعة التي ينتمي إليها الرئيس.
    los tres Vicepresidentes y el Relator serán elegidos, teniendo en cuenta una distribución geográfica equitativa y la experiencia y la competencia personal de los candidatos, de entre los grupos regionales, a excepción del grupo al que pertenezca el Presidente. UN ويتم انتخاب نواب الرئيس الثلاثة والمقرر على أساس التوزيع الجغرافي العادل، والخبرة، والكفاءة الشخصية، من المجموعات الإقليمية، باستثناء المجموعة الإقليمية التي ينتمي إليها الرئيس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus