| - ...necesitamos saber cómo detenerlos. - ¿Quieren destruirlos? | Open Subtitles | نحتاج أن نعرف كيف نوقفهم تريدون أن تدمروهم |
| Tenemos que detenerlos antes de que entren. | Open Subtitles | لابد أن نوقفهم قبل أن يتمكنوا من دخول المول |
| - Pero no les ayuda. - Bien. Debemos detenerlos, escapar o ambas cosas. | Open Subtitles | حسناً، علينا أن نوقفهم أو نغادر او نفعل الأمرين |
| Daniel, si no les detenemos ahora, quizá nunca podamos hacerlo. | Open Subtitles | دانيل , اذا لم نوقفهم الان لن نوقفهم ابدا. |
| Aún si eso fuera verdad, las detendremos. | Open Subtitles | حتى لو كان ذلك حقيقياً فسوف نوقفهم |
| Tienen que apoyarme. Se está poniendo duro pero tenemos que pararlos. | Open Subtitles | لابُد أن تتحملوا معى, انا اعرف انً الامر يصعُب لابُد أن نوقفهم هُنا |
| Y si ahora trabaja con terroristas, la única obligación moral que tenemos es averiguar quiénes son, dónde están y detenerles. | Open Subtitles | وإن كان يعمل مع الإرهابيين الأن واجبنا الأخلاقي الوحيد هو أن نعرف من هم وأين هم, وأن نوقفهم |
| La otra Elizabeth fue infectada por esos pequeños nanocitos y conseguimos averiguar como detenerlos. | Open Subtitles | أصبحَت إليزابيث الأخرى مُصَابةً بتلك الأشياءِ الصَغيرة من النينايت. ونحن فَهمنَا كَيفَ نوقفهم بطريقةٍ ما. |
| Hay que tratar de detenerlos. Cúbreme. Jake. | Open Subtitles | .لا,يجب ان نحاول ان نوقفهم .احمي |
| Quiero decir, no podemos detenerlos en sus intenciones de beber si eso es lo que van a hacer. | Open Subtitles | أقصد, لايمكننا أن نوقفهم من الشرب إن كان ذلك ما سيعملونه |
| Debemos detenerlos antes de que coman más trufas. | Open Subtitles | يجب أن نوقفهم قبل أن يتناولوا المزيد من الكعك. |
| Sea lo que sea que esté detrás de los metamorfos, debemos detenerlos. | Open Subtitles | مهما كانت نيّة هؤلاء المتحوّلين، فعلينا أن نوقفهم. |
| - ¿Eh? No permitamos que Poirot haya muerto en vano. Tenemos que detenerlos. | Open Subtitles | لايجب ان نجعل موت يوارو يضيع سدى يجب ان نوقفهم |
| Si planean dejar a oscuras toda la ciudad debemos detenerlos ahora. | Open Subtitles | إذا كانوا يخططون لتعتيم المدينة، يجب أن نوقفهم الآن. |
| Sí, pero no sabemos cómo detenerlos, dónde los van a lanzar o cuál es el objetivo. | Open Subtitles | لكننا لا نعلم كيف نوقفهم لا نعلم اين الاطلاق ولا مكان الهدف |
| Bueno, hay monstruos por todas partes, y con esta tecnologia podemos detenerlos. | Open Subtitles | حسنًا، هناكَ وحوش في كل مكان و بهذه التكنولوجيا يمكننا أن نوقفهم |
| Debemos averiguar por qué nos quieren matar y luego detenerlos. | Open Subtitles | جُل ما علينا فعله هو معرفة لماذا هؤلاء الرجال يريدون قتلنا ومن ثم نوقفهم. |
| Volverán a matar si no los detenemos. | Open Subtitles | سوف يقتلون مُجدّداً إذا لم نوقفهم |
| Lo encontraremos y lo detendremos. | Open Subtitles | .. سوف نكتشف من هم ثمَّ نوقفهم |
| Se están adaptando. Tenemos que pararlos. | Open Subtitles | إنهم يتكيفون مع البيئة ،يجب أن نوقفهم |
| Debemos detenerles antes de que nos encuentren a nosotros también | Open Subtitles | يجب علينا أن نوقفهم قبل أن يجدونا أيضاً |
| Hay muchos otros como Karan Rastogi que deben ser detenidos. | Open Subtitles | العديد امثال كاران راستوجى لايزالون احرار يجب ان نوقفهم |
| Y nos quitarán la vida a todos y nuestra libertad a menos que los detengamos. | Open Subtitles | وسوف يأخذون حياتنا كلنا وحريتنا، مالم نوقفهم |
| Si no los paramos aquí, es sólo cuestión de tiempo antes de que perdamos el bosque completamente. | Open Subtitles | إذا لم نوقفهم هناك ، فستكون فقط مسألة وقت قبل أن نفقد الغابات بالكامل. |
| Porque, es gracioso, pero pensé que dijiste: "Vamos a pararles". | Open Subtitles | لأن هذا مضحك.. فأنا أعتقدت أنك قلت نحن سوف نوقفهم... ؟ |
| Estas cosas nos controlan y tenemos que pararlas. | Open Subtitles | أقسم لكِ أننا تحت سيطرة هذه المخلوقات ولا أعرف ما هم، ولا من أين أتوا، يجب أن نوقفهم |
| Detengámoslos de una vez por todas, chicas. | Open Subtitles | دعونا نوقفهم مرة اخيرة والى الابد، يا فتيات |