ويكيبيديا

    "نولد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • nacemos
        
    • nacer
        
    • nacido
        
    • naciéramos
        
    • nacimos
        
    • renacemos
        
    • generando
        
    • naciésemos
        
    nacemos con infinitas posibilidades, solo para renunciar a ellas, una a una. Open Subtitles نولد مع إحتمالات لا نهائية لنتخلى عن احتمال بعد آخر
    Estos son los determinantes sociales: cómo nacemos, crecemos, vivimos, trabajamos y envejecemos. UN وهذه هي العوامل المحدِّدة: كيف نولد وننمو ونعيش ونعمل ونكبر في السن.
    Los cuerpos fallan. A veces, a los 90 años; otras, antes de nacer. Open Subtitles أجسادنا تنهار، أحياناً في سن التسعين أحياناً قبل أن نولد حتى
    Porque volverse Cazadores fue algo que se nos deseo para ambos antes de siquiera nacer. Open Subtitles ان نصبح صيّادان شيء تم اقراره بالنسبة لي ولوالدك قبل حتى ان نولد
    Y nosotros podríamos haber nacido hace 100.000 años. TED وكان من الممكن أن نولد نحن قبل 100000 سنة مضت.
    Los bancos nos han estado timando desde antes de que naciéramos. Open Subtitles المصارف تتعامل بقذراة مع شعبنا من قبل أن نولد
    Quiero decir, somos monos, nacimos y nos criaron para compartir y cooperar. TED يعني، أننا قرود، ونحن نولد وننشأ للمشاركة والتعاون.
    Como he dicho, cuando nacemos no elegimos a nuestros padres. y cuando vamos al colegio, tampoco lo elegimos. TED كما قلت لكم: عندما نولد ، نحن لا نختار والدينا. وعندما نذهب إلى المدرسة ، نحن لا نختار مدارسنا.
    Son los lugares en los que nacemos, crecemos, nos educamos, trabajamos, nos casamos, rezamos, jugamos, envejecemos y, llegado el momento, morimos. TED هي الأماكن التي نولد فيها، وفيها ننشأ، نتعلم، نعمل، نتزوج، نصلِّي، نلعب، نكبر، ومع الوقت نموت.
    No nacemos con ganas de Whoppers o Skittles. TED نحن لم نولد بحنين هائل أو لاعبي بولينج.
    Pero la verdad es que los desafíos para hacerlo suceder tienen menos que ver con lo que hacemos y más con la posición de riqueza en la que nacemos. TED الحقيقة أن التحديات لتحقيق هذا الحلم تتعلق أقل بما نفعله وأكثر بوضعنا المالي في المكان الذي نولد فيه.
    Finalmente, nos morimos y nacemos de nuevo. Open Subtitles و في النهاية نموت فعلا ثم نولد ثانية و لا نتذكّر شيئا ممّا حدث
    Esto significa que aún antes de nacer aprendemos cómo cantar con otro ser humano. Open Subtitles ذلك يعني أنه قبل أن نولد فإننا نتعلم الغناء مع انسان آخر
    Luchamos toda la vida para nacer, para seguir con vida, ganarle a la naturaleza, conseguir techo y comida. Open Subtitles نعاني كثيراً في هذه الحياة .. عندما نولد لنبقى أحياء ..
    recibe este alma en la gloria eterna, porque es en el dolor donde encontramos el sentido de la vida, y el estado de gracia que perdemos al nacer, Open Subtitles لقد ذهبت الروح الآن إلى أبعد جانب وتتجلى في مجدها الخالد لأننا نجد معنى الحياة في الألم فقط ونفقد قيمة النعم الإلهية عندما نولد
    Me pregunto qué seríamos ahora, si hubiéramos nacido en otra parte en lugar de en esa isla. Open Subtitles إن لم نولد بتلك الجزيرة، بل بمكان ٍ آخر، أتساءل كيف كان سيكون حالنا الآن ؟
    Poco importaría que estuviéramos acá o allá estaríamos mejor no habiendo nacido. Open Subtitles ليس ثمّة فرق بتواجدنا هنا وهناك أو أيّ مكان، كان من المستحسن بئلا نولد قط
    Mis padres la construyeron antes de que mi hermana y yo naciéramos. Open Subtitles والديّ قاما ببنائه قبل ان نولد ان وشقيقتي
    Alguien destiló esto y lo vertió en un barril para envejecer antes de que naciéramos. Open Subtitles شخص ما قطّر هذا سكبها في برميل إلى لتعتق قبل أن نولد
    Y aquí somos pobres. Somos esclavos. Y aquí nuestros padres nunca se conocieron, así que no nacimos. Open Subtitles هنا ولدنا عبيد، وهنا والدينا لم يتقابلوا فلم نولد أصلاً.
    En el velo de los sueños renacemos. Open Subtitles خلف ستائر الأحلام نولد من جديد
    ¿Quieres decir que ya estamos generando energía? Open Subtitles انت تعنى نحن نولد الطاقة بالفعل؟
    Pero antes de que naciésemos, plantó un huerto, sólo 200 árboles... y rápidamente se convirtió en este próspero negocio. Open Subtitles لكنقبلأن نولد, زرع بستان من 200 شجرة فقط ثم قريباً تحولت إلى عمل مزدهر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد