ويكيبيديا

    "نيابة عنك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • por ti
        
    • en tu nombre
        
    • por usted
        
    • para ti
        
    • en su nombre
        
    • tu favor
        
    • de tu parte
        
    Y, si no tienes dinero y buenas calificaciones, muchas decisiones las toman otros por ti. Open Subtitles وإن لم تكن تملك المال ولا الدرجات الكثير من القرارات تتخذ نيابة عنك
    Nadie puede hacerlo por ti. Lo tienes que hacer tú mismo. TED لا أحد يستطيع أن يفعل ذلك نيابة عنك. يتوجب عليك القيام به بنفسك.
    Si te pregunta algo, deja que yo hable por ti. Open Subtitles مهما سألك, أسمحي لي أن أمثلك وأتحدث نيابة عنك
    Sinceramente, la señorita Pratt ha dado unas buenas razones en tu nombre. Open Subtitles أن نكون صادقين، أدلت السيدة برات حجة قوية نيابة عنك.
    Pero hay que aprender a controlar su poder, o la elección se hará por usted.. Open Subtitles عـليك أن تتعلمي كيف تتحكمين فى قوتك وإلا سوف يؤخذ القرار نيابة عنك.
    Me puedes dar la llave de vuelo, y puedo terminar la carga para ti y sacarte de aquí. Open Subtitles يمكنك أن تعطيني مفتاح الرحلة حتى أنهي رفع البيانات نيابة عنك وأخرجه من هنا.
    Alto y claro, chico, pero sufro por ti. Me debes mucho dinero. Open Subtitles اننى متلهف نيابة عنك, انك تدين لى بمبلغ كبير
    ¿Por que no llevo esto por ti? Consideralo interés. Open Subtitles دعينى آخذ هذه نيابة عنك ، و لتعتبريها اعتذراً منى
    Ven. Siéntate aquí. Yo terminaré por ti. Open Subtitles تعالي واجلسي هنا سأكمله نيابة عنك
    Ponle un bozal a esa mujer, o voy a hacerlo por ti. Open Subtitles أنت شرطيّ سابق، ضع كمامة على فم تلك المرأة أو سأفعل ذلك نيابة عنك.
    Me puedes dar la llave de vuelo, y yo puedo terminar la carga por ti, y sacarte de aquí. Open Subtitles يمكنك أن تعطيني مفتاح الرحلة حتى أنهي رفع البيانات نيابة عنك ونخرجه من هنا.
    No puedes contar con que nadie haga tu trabajo por ti. Open Subtitles لا يمكنك الاعتماد على أي شخص آخر ليقــــوم بعمـــــلك نيابة عنك.
    ¿Dejarás que ese negro hable por ti, Chris? Open Subtitles ستسمح لهذا الزنجي أن يتكلم نيابة عنك كريس؟
    Este muchacho no será el último en morir en tu nombre. Open Subtitles لن يكون هذا الولد الأخير الذي يموت نيابة عنك
    Parecía tan triste por lo del perro. - Quizás quise besarla en tu nombre. Open Subtitles بدت حزينة بخصوص الكلب، ربما شئت ذلك نيابة عنك
    Por eso he venido respetuosamente, de líder a líder, a decirte que mi departamento va a comenzar una venganza en tu nombre. Open Subtitles لذا أتيت باحترام ومن قائد لقائد, لأخبرك بأن مركزي سينتقم منهم نيابة عنك
    Durante los últimos cinco años, pensé que me saldría un callo disculpándome por usted. Open Subtitles على مدى السنوات الخمسة الماضية ظننت أنني تعودت على الاعتذار نيابة عنك
    - Removeré la tierra por usted. - No, no se moleste. Open Subtitles بينما انت بالخارج, سأقوم انا بالحفر نيابة عنك لا تزعج نفسك
    ¿Siempre deja que su compañero hable por usted, agente Palermo? Open Subtitles انت دائما تسمح لشريكك بالتحدث نيابة عنك , ضابط باليرمو ؟
    Pero ese otro chico, ese puede ser quien gane para ti. Open Subtitles ولكن هذا الرجل الآخر، وهذا هو واحد الذين في الواقع قد يفوز بذلك نيابة عنك.
    esperando que otros cambien su comportamiento en su nombre, para su supervivencia, es una idea terrible. TED إن انتظار الآخرين تغيير عاداتهم الغذائية نيابة عنك لمساعدتك على النجاة، فكرة سيئة للغاية وغير مثمرة.
    Deberías estar fortalecido... por recibir tan fuerte señal... de intervención divina a tu favor. Open Subtitles يجدر بك أن تكون راسخاً لتلقيك رسالة قوية وجلية للتدخّل نيابة عنك
    Y sabía que dirías algo así... así que me he adelantado y me he comprado una tarta de tu parte. Open Subtitles لقد علمتك انك ستقول شيء كهذا لذا ذهبت وابتعت لنفسي كعكه نيابة عنك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد