Tenemos un ganador. Nikolai Aleksandrovich Puchenko. | Open Subtitles | نيكولاي ألكسندروفيتش بوشنكو روسـي الجنسـية |
Nikolai Akuyev nació en 1941 en la región de Kurgan de la Federación de Rusia; es de nacionalidad kasaka. | UN | ولد نيكولاي أكوييف عام 1941 في منطقة كورغان بالاتحاد الروسي؛ وهو كازاخستانــــي الجنسيــــة. |
Gitte Hundahl, Nicolai Jung, Michael Boolsen, Carsten Krogh | UN | غيتي هوندال ، نيكولاي يونغ ، ميكائيل بولسن ، كارستين كروغ |
Dinamarca Gite Hundahl, Carsten Krogh, Nicolai Jung, Susanne Topgaard, Michael Boolsen, Christian Strøyer, Jesper Hjortenberg | UN | الدانمرك جيته هوندال ، كارستن كروغ ، نيكولاي يونغ ، سوزان توبغارد ، مايكل بولسن ، كريستيان شتروير ، جسبر هيورتنبرغ |
Nicolae nos manipuló como a títeres. Quería la guerra y se la dimos. | Open Subtitles | لقد لعب بنا نيكولاي مثل دمية أراد الحرب ونحن أعطيناها له |
Quisiera dar una calurosa bienvenida al Excelentísimo Señor Nikolay Mladenov, Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Bulgaria. | UN | واسمحوا لي الآن أن أرحب ترحيباً حاراً جداً بوزير خارجية جمهورية بلغاريا، معالي السيد نيكولاي ملادينوف. |
Recientemente fue asesinado Nikolai Girenko, defensor de los derechos humanos que había tenido una participación muy activa en ese ámbito. | UN | ولقد اغتيل مؤخرا نيكولاي غارينكو، الذي كان أحد المدافعين عن حقوق الإنسان ومتفانيا لمكافحة العنصرية. |
El Sr. Nikolai Rogosaroff, del Departamento de Asuntos de Desarme, desempeñó las funciones de asesor del Grupo de Trabajo. | UN | وقام بمهمة مستشار الفريق العامل نيكولاي روغوساروف من إدارة شؤون نزع السلاح. |
1.1 El autor de la comunicación es el Sr. Nikolai Kungurov, ciudadano uzbeco nacido en 1962, que reside en Yangiyul (Uzbekistán). | UN | 1-1 صاحب البلاغ هو السيد نيكولاي كونغوروف، وهو مواطن أوزبكي، ولد في عام 1962، ويقيم في ينغيول، بأوزبكستان. |
1.1 El autor de la comunicación es el Sr. Nikolai Kungurov, ciudadano uzbeco nacido en 1962, que reside en Yangiyul (Uzbekistán). | UN | 1-1 صاحب البلاغ هو السيد نيكولاي كونغوروف، وهو مواطن أوزبكي، ولد في عام 1962، ويقيم في ينغييول، بأوزبكستان. |
Y siguiendo a Nikolai Kardashev, pensemos la vida como una serie de escalas. | TED | ولنستعير من نيكولاي كارداشيف، لنفكر بالحياة في سلسلة من المقاييس. |
- Nikolai, me ha encontrado trabajo en una nueva revista "Revolución y Cultura" | Open Subtitles | نيكولاي عمل اصدار جديد اسمه الثورة والثقافة |
Sr. Nicolai GIRENKO, Investigador jefe, Museo de Antropología de Pedro el Grande | UN | - السيد نيكولاي جيرنكو، باحث متقدم، متحف بيتر الأكبر للأنثروبولوجيا |
La Sra. Norica Nicolai (Rumania) no pudo asistir y remitió algunas observaciones a la secretaría por correo electrónico. | UN | ولم تتمكن السيدة نوريكا نيكولاي من الحضور وأرسلت بعض الملاحظات إلى الأمانة العامة عن طريق البريد الإلكتروني. |
Es Nicolai, el lavandero. ¿Me han molestado por él? | Open Subtitles | بالطبع.هذا نيكولاي فتي التنظيف هل هو سبب ازعاجي؟ |
Le di a Nicolae todo lo que necesitaba para matar a millones. | Open Subtitles | وأعطيت نيكولاي كل شيء احتاجه ليقتل آلاف الملايين من البشر |
Doy ahora la palabra al Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Moldova, Excmo. Sr. Nicolae Tabacaru. | UN | أعطــــي الكلمة اﻵن لمعالي السيد نيكولاي تاباكارو، وزير خارجية جمهورية مولدوفا. |
Nicolae Titulescu, una de las grandes personalidades rumanas del siglo XX, dijo en cierta ocasión que las dificultades labran la verdadera hermandad entre las naciones. | UN | نيكولاي تيتوليسكو، أحد عظماء رومانيا في القرن العشرين، قال ذات مرة إن المعاناة تنشئ الأخوة الصادقة بين الأمم. |
349. Se afirma que Nikolay Andreevich Abramov, de Mordovia, fue detenido el 11 de abril de 1994, acusado de robar un tractor. | UN | ٩٤٣- تفيد التقارير أنه قد قُبض على نيكولاي أندريفيتش أبراموف، من موردوفيا، في ١١ نيسان/أبريل ٤٩٩١، بتهمة سرقة جرار. |
Soy Marta Walraven entrando en el restaurante Pantini's para una reunión con Nicholae Schiller a las ocho de la tarde. | Open Subtitles | إنها مارتا وولريفين تدخل مطعم بانتيني لإجراء لقاء مع نيكولاي شيلر في الساعة الثامنة |
La delegación de Bulgaria estuvo encabezada por el Ministro de Relaciones Exteriores, Sr. Nickolay Mladenov. | UN | وترأس وفد بلغاريا نيكولاي مْلادينوف، وزير الخارجية. |
El Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Bulgaria, Excmo. Sr. Nicolay Mladenov, se dirigirá a la Conferencia con motivo del inicio de la presidencia de Bulgaria. | UN | وسيتحدث سعادة وزير خارجية جمهورية بلغاريا، السيد نيكولاي ملادينوف، إلى المؤتمر بمناسبة افتتاح الرئاسة البلغارية. |
"Para el Príncipe Nikolái Andréievich Bolkonsky. | Open Subtitles | "إلى الأمير (نيكولاي أندريتش بولكونسكي). |
En el cuarto de Nicholai hay 5 tíos desde el domingo. | Open Subtitles | نيكولاي معه خمسة اشخاص بغرفته منذ يوم الأحد |
- Sí. Nikolaj, voy a tomar un poco el aire. | Open Subtitles | -نعم, (نيكولاي) أنا ذاهب لأتنفس شيء من الهواء النقي |