| No, gracias. Ya te has disculpado. Volvamos a nuestras discrepancias. | Open Subtitles | لا شكرا لقد أعتذرت دعنا نَعُودُ إلى الإهمالِ المتبادلِ. |
| Bueno, se acabo. Volvamos al club. | Open Subtitles | حسناً، كل شيء إنتهي دعنا نَعُودُ إلى النادي |
| Volvamos a este túmulo cerca de Hazelton. | Open Subtitles | آى , سى , تعني حجارة حَسَناً , دعونا نَعُودُ إلى هذا الموقعِ |
| Ven a visitarnos a Boston, cuando regresemos. ¿Lo prometes? | Open Subtitles | تعال زيارةًنا في بوسطن، عندما نَعُودُ. هَلْ تَعِدُ؟ |
| Bum, bum, bum, regresemos a mi habitación. | Open Subtitles | الإزدهار، إزدهار، إزدهار، دعنا نَعُودُ إلى غرفتِي. |
| Podríamos regresar al auto, ir a la costa... | Open Subtitles | نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعُودُ في السيارةِ. ونتوجّهُ إلى الساحلِ. |
| ¡Seguro que volvemos a toda leche! | Open Subtitles | رُبْما نَعُودُ مَرةً أُخرى يسرعة |
| Pero no quieres ir, así que Volvamos al bote... y rememos de regreso a España. | Open Subtitles | لَكنَّك لا تُريدُ الذِهاب، لذا دعنا... نَعُودُ إلى المركبِ ونجدفّ عائدينُ إلى إسبانيا. |
| - Volvamos a lo de partirme la cara. | Open Subtitles | دعنا نَعُودُ إلى يُحطّمُ وجهُي. السيد المسيح. |
| Vamos, Volvamos a Shimla y digámosle a todos la verdad. | Open Subtitles | تعال، دعنا نَعُودُ إلى سيملا و نقول لهم الحقيقة |
| Tendremos que divorciarnos cuando Volvamos a Nueva York, ¿sí? | Open Subtitles | سَيكونُ علينا الحِفْظ عندما نَعُودُ إلى نيويورك، حسنا؟ |
| Vale, bueno, entonces Volvamos a la idea de convertir este ceño fruncido en lo contrario a un ceño fruncido. | Open Subtitles | جيد حَسناً، ثمّ نَعُودُ إلى تلك الفكرة حول مُنعطف ذلك التجّهمِ إلى عكس التجّهم. |
| Pues Volvamos y montemos nuestro ejército. | Open Subtitles | ثمّ دعنا نَعُودُ ويَبْني جيشَنا. |
| Volvamos a la sala. | Open Subtitles | دعنا نَعُودُ إلى القاعة وننتظر |
| Pero si no nos necesita, regresemos al bar. Sí. | Open Subtitles | لَكنِّي أَحْزرُ إذا نحن خارج الصنارة، دعنا نَعُودُ إلى الحانةِ. |
| - regresemos a mi habitación. | Open Subtitles | ـ دعنا نَعُودُ إلى غرفتِي ـ حسناً |
| - Está bien, regresemos adentro. | Open Subtitles | حَسَناً. دعنا فقط نَعُودُ داخل. لا. |
| ¿Podemos solo regresar al juego? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنَّنا فقط نَعُودُ إلى اللعبةِ؟ |
| ¿Vamos a regresar adonde vives ahora? | Open Subtitles | هَلْ نَعُودُ إلى مكان سكنك؟ |
| Mi vida se está desmoronando y volvemos al mismo tema. | Open Subtitles | حالتي الكاملة تَتفكّكُ وبطريقةٍ ما، نَعُودُ إلى جدول الأعمال هذا |
| volvemos a la comisaría. | Open Subtitles | نحن نَعُودُ إلى الدائرة الإنتخابيةِ. |
| Encontramos la ciudad de oro... nos llevamos el oro y después regresamos a España. | Open Subtitles | نَجِدُ مدينةَ الذهبِ. نَأْخذُ الذهبَ، وبعد ذلك نَعُودُ إلى إسبانيا. |