ويكيبيديا

    "هؤلاء الناسِ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • esta gente
        
    • esa gente
        
    • estas personas
        
    • esas personas
        
    • estos tipos
        
    Por favor. Dejen respirar a esta gente. Open Subtitles من فضلك.أعطِ هؤلاء الناسِ بَعْض الهواءِ.
    Puede que hayas embaucado a esta gente, pero a mí no. Open Subtitles ربما حصلت على بعض هؤلاء الناسِ بالخدع، لكنك لم تحصل على بخدعتك
    esta gente no necesita ni atarse los zapatos. Open Subtitles هؤلاء الناسِ من المحتمل لا يَرْبطُ أحذيتُهم الخاصةُ حتى.
    No son de aquí. esa gente tiene tanto derecho de estar aquí como tú. Open Subtitles هؤلاء الناسِ تَواً نفس قدر الحقّ الّذي سَيَكُونُ هنا بينما أنت تَعمَلُ.
    esa gente te matará sin pensarlo siquiera. Open Subtitles هؤلاء الناسِ سَيَقْتلونك و بدون تَفْكير.
    Um, todas estas fotos y cartas... de todas estas personas que quieren un bebe. Open Subtitles وكم كبير من الصور والرسائل كُلّ هؤلاء الناسِ الذين يُريدُوا الأطفال الرُضَّع
    Necesito que estas personas me ayuden a averiguar que pasó aquí. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَعْرفُ الذي حَدثُ هنا، مِنْ هؤلاء الناسِ.
    Pero no se puede culpar a esas personas por querer estar delgadas. Open Subtitles لَكنَّك لا تَستطيعُ لُمْ هؤلاء الناسِ لإرادة الّتي سَتَكُونُ الرقيقةَ.
    Si a esta gente sólo le importa conseguir un mejor trabajo y un nivel de vida más alto, pues que les vaya bien. Open Subtitles إذا كان هؤلاء الناسِ يهتمّونَ بالحصول على عمل افضل و مستوى معيشة أعلى، فمن الجيد التخلص منهم.
    esta gente puede hacernos desaparecer. Open Subtitles هؤلاء الناسِ يُمْكِنُ أَنْ يَجْعلونا أن نَختفي
    esta gente no necesita sueños, Sr. Cartero. Open Subtitles هؤلاء الناسِ لَيسوا بِحاجةٍ إلى أحلامِ، يا ساعى البريد.
    No quiero que achaquen a esta gente nuestros actos. Open Subtitles لا أريدُ ان يلام هؤلاء الناسِ لما فعلنا.
    ¿Sabes lo que pienso cuando veo a toda esta gente por la calle? Open Subtitles تَعْرفُ الذي أعتقد عندما أَرى كُلّ هؤلاء الناسِ يَتحرّكونَ هنا؟
    Uno tiene que estar encima de esta gente constantemente. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ تَبْقى على رؤوس هؤلاء الناسِ بشكل ثابت
    No podía dejar que esta gente supiera a dónde me marchaba. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ بالكاد أُعلمَ هؤلاء الناسِ حيث كان أنا أَعِيشُ.
    Si vamos en serio sobre la adopción, necesitamos gustar a esa gente. Open Subtitles إذا نُصبحُ جدّيينَ حول تَبنّي، نحن سَنَحتاجُ هؤلاء الناسِ لحُبّنا.
    Últimamente has tenido a esa gente en la cabeza, lo mejor sería ir a verlos. Open Subtitles أوه، وأخيراً لقد وضعت هؤلاء الناسِ على بالكَ . رُبَّمَا يجب عليك الذهاب لرُؤيتهم.
    -vuelve allí y pasa un tiempo con esa gente. Open Subtitles عُدْ هناك وإصرفْ بَعْض الوقتِ مَع هؤلاء الناسِ.
    Estás tan desesperado que intentas impresionar a estas personas haciendo pasar a Roz como una novia trofeo? Open Subtitles أنت مستميت جداً بِحيث أنت تُحاولُ أَنْ تُثيرَ إعجاب هؤلاء الناسِ بإمتِلاك روز تَدّعي لِكي يَكُونَ نوع من صديقةَ الكأسِ؟
    Ya no me importan estas personas y quiero que lo sepan. Open Subtitles أنا لا أَهتمُّ حول هؤلاء الناسِ أكثر، ، وأنت تَعْرفُ، أُريدُهم أَنْ يَعْرفوه.
    Quizás deba presentarles a estas personas. Open Subtitles تَعْرفُ، ربما أنا يَجِبُ أَنْ أُقدّمَ هؤلاء الناسِ إليك.
    ¿Qué pasa si la persona que los atacó sólo intentaba mantener... a esas personas vivas de la única forma que podía? Open Subtitles ماذا لو أنّ المهاجم كَانَ يُحاولُ إبْقاء هؤلاء الناسِ على قيد الحياة بالطريقِ الوحيدِ التى يستطيع فعلها ؟
    Hay un arma secreta... que podría ayudarlos a liberarse de estos tipos. Open Subtitles حَسناً، هناك سلاح سري الذي حقاً قَدْ يُساعدُ للحُصُول على هؤلاء الناسِ مِنْ ظهرِكَ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد