ويكيبيديا

    "هؤلاء الناس الذين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • esa gente que
        
    • esas personas que
        
    • estas personas que
        
    • esta gente que
        
    • la gente que
        
    • los que
        
    • las personas que
        
    • aquellas personas que
        
    • esas personas a las que
        
    esa gente que entró en mi habitación... Ellos estaban vestidos para una operación. Open Subtitles هؤلاء الناس الذين جاءوا الى غرفتي كانوا يرتدون لاجراء عملية جراحية
    Y es fácil para nosotros no tener empatía por esa gente que parece estar tan lejos. TED من السهل علينا ألا نكون متعاطفين مع هؤلاء الناس الذين يعيشون بعيداً عنا.
    Vayan en busca de esas personas que pueden ver su humanidad. TED اذهبوا للبحث عن هؤلاء الناس الذين يستطيعون رؤية إنسانيتكم.
    Hago más por su carrera que esas personas que miran sus películas. Vamos. Open Subtitles أنا أقدم الكثير لعمله أكثر من هؤلاء الناس الذين يرون أفلامه هيا
    Y esperan que estas personas que trabajan para ellos hagan un gran trabajo; al menos yo lo esperaría. TED وانهم يتوقعون من هؤلاء الناس الذين يعملون لديهم القيام بعمل كبير آمل ذلك.
    esta gente que me retuvo, no pertenece a ningún organismo público que conozca. Open Subtitles هؤلاء الناس الذين احتجزوني ليسوا جزء من أي وكالة حكومية أعرفها
    Pero la gente que comentaba no sabía cómo de autoconsciente era yo de mi voz. TED ولكن هؤلاء الناس الذين علقوا لم يعرفوا كم أنا واعٍ بحال صوتي.
    Toda esa gente que me cree te matará. - No. Eso no puede pasar. Open Subtitles كل هؤلاء الناس الذين يؤمنون بى سيمسكوك و يقتلوك لا لن يحدث-
    Eres más auténtica que toda esa gente que te idolatra. Open Subtitles انت حقيقية اكثر من هؤلاء الناس الذين يبجلونك
    esa gente que encontramos, ¿quiénes son? Open Subtitles هؤلاء الناس الذين قابلناهم في الاسفل هل هم؟
    - Harold, esa gente que vive allá, dependen de ti. Open Subtitles هارولد هؤلاء الناس الذين تعيش معهم إنهم يعتمدون عليك
    ¿Qué hay de todas esas personas que dicen que han estado dentro de naves espaciales y hablado con alienígenas? Open Subtitles ماذا عن كل هؤلاء الناس الذين يقولون أنهم كانوا في سفن فضاء ، وتحدثوا لكائناتِ فضائية ؟
    esas personas que llegaron conmigo-- Open Subtitles هؤلاء الناس الذين أتوا معي لماذا لا تطلق سراحهم؟
    Pero estas personas que hicieron ese diagnóstico no son mala gente. TED هؤلاء الناس الذين يقومون بالتشخيصات هذه ليسوا سيئين.
    Quiero hablar acerca de algunas de estas personas que he conocido. TED أود الحديث عن بعض هؤلاء الناس الذين التقيتهم.
    Entre mucha de estas personas que, eh, trabajaron duro Open Subtitles وسط العديد من هؤلاء الناس الذين يعملون بجهد
    ¿De dónde viene esta gente que viene a molestarme? Open Subtitles من أين يأتي مثل هؤلاء الناس الذين يسببون لي الضيق ؟
    ¿Quién es esta gente que quiere matarme? Open Subtitles من هؤلاء الناس الذين يريدون قتلى؟
    Me pido a mí mismo ver el valor redentor de la relevancia en la gente que los asesinó, por el trabajo arduo de ver valor en mí. TED أطلب من نفسي أن أرى قيمة الخلاص في الإنتماء في هؤلاء الناس الذين قتلوهم، بسبب العمل الشاق الذي بذلته لأراها في نفسي
    Ahora, quiero enfatizar que ninguno de los pueblos de los que he hablado brevemente es un mundo en desaparición. TED أريد أن ألفت انتباهكم إلى أنه لا أحد من هؤلاء الناس الذين كنت أتحدث عنهم هنا هم عوالم قيد الانقراض
    Y la investigación adicional en las extremidades fantasmas no es solo aplicable a las personas que las experimentan. TED وأبحاث أكثر عن الأطراف الخيالية غير قابلة للتطبيق على هؤلاء الناس الذين مروا بهذه التجربة.
    Debemos enfocarnos en aquellas personas que tuvieron acceso... Open Subtitles يجب ان نركز على هؤلاء الناس الذين لديهم حق الوصول
    Me convertí en una de esas personas ¿a las que le importa una mierda todo? Open Subtitles أنّي تحولتِ إلى واحدة من هؤلاء الناس الذين يكترثون للأمور؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد