ويكيبيديا

    "هاتف خلوي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • teléfono celular
        
    • un celular
        
    • teléfono móvil
        
    • un teléfono
        
    • teléfonos móviles
        
    • teléfonos celulares
        
    • el móvil
        
    • el celular
        
    • de móvil
        
    • tarjeta SIM
        
    Toma la tarjeta de crédito de mamá y cómprame un teléfono celular. Open Subtitles أريدك أن تسرق بطاقة أمي الائتمانية وتشتري لي هاتف خلوي
    Reconoció que el asesor Supuwood tenía dos líneas de teléfono celular de acceso privilegiado, una desde Liberia y otra desde Ghana. UN وأقر بأن المستشار سوبوود لديه خط هاتف خلوي للاتصال المأذون به، واحد من ليبريا والآخر من غانا.
    Significa que fue enviado como email desde una computadora, no un celular. Open Subtitles هذا يعني إنها أرسلت من حاسوب و ليس هاتف خلوي
    Sí, es un celular. ¿Cómo que no? Open Subtitles أجل ، إنه هاتف خلوي ماذا تقصد بأنتي لا أستطيع؟
    Solo veo que... tiene una caja de teléfono móvil en su mano. Open Subtitles فقط رأيت أنه.. ان بحوزته علبة هاتف خلوي بمتناول يديه
    En una oficina en un país un funcionario transfirió un crédito de 106 dólares de una tarjeta SIM del PNUD a un teléfono celular privado. UN في أحد المكاتب القطرية، حوّل أحد الموظفين اعتمادا قدره 106 دولارات من بطاقة لهاتف خلوي للبرنامج الإنمائي إلى هاتف خلوي خاص.
    Abdeladim Ali Mussa Benali informó sobre este incidente a un representante de la organización Al-Karama for Human Rights sirviéndose de un teléfono celular que había logrado esconder de los guardias. UN وتمكَّن عبد العظيم علي موسى بن علي من إبلاغ ممثِّل عن منظمة الكرامة لحقوق الإنسان بهذه الحادثة، عن طريق هاتف خلوي سُلِّل خلسة إلى داخل السجن.
    Abdeladim Ali Mussa Benali informó sobre este incidente a un representante de la organización Al-Karama for Human Rights sirviéndose de un teléfono celular que había logrado esconder de los guardias. UN وتمكَّن عبد العظيم علي موسى بن علي من إبلاغ ممثِّل عن منظمة الكرامة لحقوق الإنسان بهذه الحادثة، عن طريق هاتف خلوي سُلِّل خلسة إلى داخل السجن.
    Colega, no tenemos un teléfono celular, ¿Entonces puedes solo alejarte de mí ahora? Open Subtitles ليس لدينا هاتف خلوي هل من المكن أن تتركنا الآن؟
    Pero tú no tienes que preocuparte por eso tú tienes teléfono celular. Open Subtitles لكنك لا يجب أن تقلق بشأن هذا أنت معك هاتف خلوي
    Digo, un niño rico como ese probablemente tenga un celular. Open Subtitles ما أعنيه أن ولد غني مثل ذاك على الاغلب لديه هاتف خلوي
    Nuestra víctima, Juan Marcos Varon fue llamado desde un celular y encontramos tu huella en ese celular. Open Subtitles إتصل على هاتف خلوي ووجدنا بصمتك على الهاتف
    Quizás debería tener un celular. Es una buena idea. Open Subtitles أتعرفين ، ربما يجب أَن أُمتلك هاتف خلوي هذه فكرة جيدة
    Pensé que la razón de tener un celular era que si alguien te llama pueda encontrarte cuando necesita hablar. Open Subtitles ظننت أن هدف امتلاك هاتف خلوي هو أن يصل الناس إليك إن أرادوا التحدث إليك
    Cada vez que escuche el sonido de un teléfono móvil, recordaré a nuestro Presidente. UN وأنا، من جانبي، سأتذكر رئيسنا دائما كلما سمعت رنين هاتف خلوي.
    3 millones de neoyorquinos tienen teléfono móvil. Open Subtitles ثلاث مليون أحد سكّان نيويورك مستعملي هاتف خلوي
    Actualmente hay 509 millones de teléfonos móviles en manos indias, en la India. TED في الهند، حاليا يوجد 509 مليون هاتف خلوي بين أيدٍ هندية.
    En 2001, se calculó que había 84.134 líneas de teléfono fijas y 32.600 teléfonos celulares en Guam. UN وفي عام 2001، أشارت التقديرات أن غوام تستخدم 134 84 خطا هاتفيا رئيسيا و 600 32 هاتف خلوي.
    No te entretengas, sin música, sin amigos y nada de usar el móvil, ¿entendido? Open Subtitles عليك الذهاب بدون توقف وبدون موسيقى بلا اصدقاء ، أو هاتف خلوي هل افتهمتي ؟
    Antes que nada, él tenía el celular en una mano, un audífono, un radio y estaba manejando. Open Subtitles أولاً، لديه هاتف خلوي في يد و سماعة هاتف، و جهاز ارسال
    Ahora contiene un transmisor digital conectado a un número de móvil. Open Subtitles إنه يحتوي الآن على تقوية رقمية متصلة برقم هاتف خلوي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد