ويكيبيديا

    "هاجر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • emigró
        
    • emigraron
        
    • han emigrado
        
    • inmigró
        
    • Hajer
        
    • Agar
        
    • Hacer
        
    • migran
        
    • inmigraron
        
    • ha emigrado
        
    • migraron
        
    • había emigrado
        
    • emigrar
        
    • Hadjer
        
    • migrado
        
    Tres de sus hermanos lucharon con los servicios británicos durante la segunda guerra mundial, como lo hizo mi padre, que más adelante emigró a las Falkland. UN وثلاثة من أشقائها حاربوا مع الجيش البريطاني أثناء الحرب العالمية الثانية، وكذلك أبي الذي هاجر فيما بعد الى جزر فوكلاند.
    Cuando Brian tenía unos 18 años, emigró a Australia. UN عندما كان براين في الثامنة عشرة من عمره هاجر إلى استراليا.
    En el caso concreto de Chernobyl, muchas personas y familias emigraron a otros países. UN وفي حالة تشيرنوبيل بالتحديد، هاجر العديد من الأفراد والأسر إلى بلدان أخرى.
    El Reino Unido nunca ha implantado ninguna población civil; todos los civiles han emigrado voluntariamente a las Islas Falkland o han nacido allí. UN ولم تقم المملكة المتحدة قط بزرع أي سكان مدنيين، فقد هاجر جميع المدنيين إلى جزر فوكلاند طوعاً، أو ولدوا فيها.
    inmigró y encontró su lugar en la ciudad, trepó hasta la cima. Open Subtitles , هو هاجر ووجد مكانه في المدينة تسلق طريقه إلى القمة
    En un incidente, dos pastores eritreos fueron muertos por asaltantes no identificados dentro de la zona, cerca a la frontera meridional próxima a Om Hajer en el sector occidental. UN وفي أحد الحوادث، قتل اثنان من الرعاة الإريتريين من طرف مهاجمين مجهولي الهوية داخل المنطقة قريبا من الحدود الجنوبية ومن أم هاجر في القطاع الغربي.
    A Sarai la acompañaba su doncella, Agar, una egipcia. Open Subtitles وجاءت مع ساراى أيضاً خادمتها المصرية هاجر
    En 1954, a los 5 años de edad, emigró con sus padres a Australia. UN وفي عام ١٩٥٤، حينما كان عمره خمس سنوات، هاجر مع والديه إلى استراليا.
    En 1954, a los 5 años de edad, emigró con sus padres a Australia. UN وفي عام ١٩٥٤، عندما كان في الخامسة من عمره، هاجر مع والديه إلى استراليا.
    A la edad de 7 años emigró al Canadá con su madre. Su padre y su hermano mayor ya vivían en el Canadá. UN وفي سن السابعة، هاجر إلى كندا مع أمه؛ وكان والده وأخوه اﻷكبر يقيمان في هذا الوقت في كندا بالفعل.
    En 1966, el matrimonio emigró a Australia. UN وفي عام 1966، هاجر الزوجان إلى أستراليا حيث وُلدت طفلتهما الأولى أنيت كريستين تيرنر.
    Nació en la Tierra, sus padres emigraron a Marte cuando era un niño. Open Subtitles ولد على كوكب الأرض هاجر والديه إلى المريخ عندما كان طفلا
    Por otro lado, cerca de 1,9 millones de alemanes asentados en Europa oriental emigraron a Alemania durante este período. UN وباﻹضافة إلى ذلك هاجر نحو ٩,١ مليون مستوطن ألماني من أوروبا الشرقية إلى ألمانيا خلال هذه الفترة.
    Además, desde 1988 muchos extranjeros han emigrado a Aruba, en algunos casos con sus familias. UN وفضلا عن ذلك، ومنذ عام ٨٨٩١، هاجر الكثير من اﻷجانب إلى أروبا، مع أسرهم في بعض الحالات.
    Muchos de ellos han emigrado a países desarrollados en busca de mejores oportunidades de trabajo y dado que en esos países hay actividades laborales no calificadas que requieren de mano de obra extranjera, al no haberla local. UN فقد هاجر كثيرون منهم إلى الدول المتطورة سعياً إلى فرص أفضل للعمل وﻷن في هذه الدول أنشطة عمالية لا تستدعي مهارة وتحتاج ليد عاملة أجنبية، نظراً لعدم وجود يد عاملة محلية.
    2.1. El 30 de junio de 1970, cuando el autor tenía 6 años, su familia inmigró a Australia. UN 2-1 في 30 حزيران/يونيه 1970، هاجر صاحب البلاغ في سن السادسة وأسرته إلى أستراليا.
    A partir de mayo puso en vigor una nueva restricción de los movimientos de la Misión en la carretera BarentuTesseney-Om Hajer, en el sector occidental, que se venía cerrando intermitentemente. UN فبدءا من شهر أيار/مايو، طبقت حظرا آخر على حرية تنقل البعثة على طريق بارنتو - تيسيني - أم هاجر بالقطاع الغربي، الذي أغلق على فترات متقطعة.
    Y cuando se acercó el nacimiento del niño Agar empezó a despreciar a Sarai. Open Subtitles و عندما إقترب وقت ولادة هاجر رأت ساراى الإحتقار فى عينيها
    HP: Unos años atrás, para poder Hacer este video para mi obra, me afeité todo el pelo así podía crecer como mi padre lo tenía cuando emigró de la India al Reino Unido en la década de 1960. TED هيتين باتيل: منذ بضعة سنوات مضت، بغية إنتاج هذا الفيديو لعملي الفني، قمت بحلق كل شعري لكي ينمو مجدداً لكي أغدو كما كان والدي عندما هاجر من الهند إلى المملكة المتحدة في الستينات.
    Si los miembros de la familia migran, bien sea a Apia o al extranjero, las redes de apoyo familiar se amplían también a esas zonas. UN وإذا هاجر أفراد الأسرة، سواءً إلى آبيا أو إلى الخارج، فإن شبكة دعم الأسرة تتوسع لتشمل هذه المناطق أيضاً.
    Solamente en 2002, último año respecto del cual se dispone de estadísticas, inmigraron a España más de 600.000 personas. UN وفي سنة 2002 وحدها، وهي آخر سنة توجد لها إحصاءات، هاجر ما يزيد عن 000 600 إلى أسبانيا.
    ha emigrado un gran número de universitarios recién graduados y de graduados de escuelas secundarias. UN كما هاجر عدد كبير من الطلبة الحديثي التخرج وخريجي المدارس الثانوية.
    Udo nació en Córdoba, del centro de Argentina, a donde sus abuelos migraron desde Alemania, ahora Polonia, después de la guerra. TED ولد أودو في قرطبة في شمال غرب الآرجنتين، حيث هاجر أجداده من ألمانيا، والتي هي بولندا، بعد الحرب.
    había emigrado a los Estados Unidos de América, donde luego trabajó para la CIA. UN وقد هاجر إلى الولايات المتحدة الأمريكية حيث عمل فيما بعد لحساب وكالة المخابرات المركزية.
    Para que un menor pueda emigrar sin sus padres se exige el consentimiento legalizado de ambos progenitores. UN فإذا هاجر ابن قاصر بمفرده، يجب تقديم موافقة مصدق عليها قانونيا من الأبوين كليهما.
    El autor del hecho fue arrestado por la Gendarmería y está detenido en Hadjer Hadid; se ha previsto su enjuiciamiento. UN وتم اعتقال الجاني واحتجازه على يد الدرك في هاجر حديد، وقد تقرر إجراء محاكمة له.
    Más de 1,2 millones de personas han migrado entre 1994 y 1999. UN وقد هاجر أكثر من 1.2 مليون شخص فيما بين 1994 و1999.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد