ويكيبيديا

    "هبة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • un regalo
        
    • don
        
    • donación
        
    • una dotación
        
    • regalo de
        
    • el regalo
        
    • Heba
        
    • donaciones
        
    • bendición
        
    • talento
        
    • un subsidio
        
    • donados
        
    • obsequio
        
    • donado
        
    • regalos
        
    Pero un recuerdo puede ser un regalo, uno que podemos abrir una y otra vez para llenarnos de alegría. Open Subtitles لكن ذكرى قد تكون أيضا هبة شيء يمكننا فتحه مرارا و تكرارا كي نملأ نفوسنا بالفرح
    Yo sólo he recibido un regalo de Dios... en mi visión de mí mismo el 29 de Abril. Open Subtitles أنا فقط استلم هبة من الله ورؤيتي لحلم لنفسي في التاسع والعشرين من ابريل المقبل
    ¡Te he dado la Visión! Un don que sólo un trasno puede dar. Open Subtitles لقد منحتك الرؤية هبة لا يقدر على منحها سوى جني مثلي
    Si Jesús era totalmente humano, la gente podía identificarse con él, y si era totalmente divino, podía conceder el don de la vida eterna. Open Subtitles فإذا كان المسيح هو إنسان كامل، فيمكن للناس التعرُّف عليه وإذا كان إلهًا كاملاً، فيمكنه أن يمنح هبة الحياة الأبدية
    Por otra parte, la FAO ha recibido recientemente una importante donación para la adquisición de semillas y herramientas agrícolas. UN وبالاضافة الى ذلك، تلقت منظمة اﻷغذية والزراعة مؤخرا هبة كبيرة من أجل شراء البذور واﻵلات الزراعية.
    c Incluye una dotación de 1 millón de dólares que debe mantenerse intacta, pudiendo gastarse únicamente los ingresos por concepto de intereses. UN )ج( تشمل هبة بمبلغ مليون دولار يحتفظ بها دون مساس. ولا يتاح لﻹنفاق سوى اﻹيرادات المتحققة من الفائدة.
    El desarrollo social no es un regalo. Es un derecho humano. UN إن التنمية الاجتماعية ليست هبة يمن بها أحد وإنما هي حق من حقوق الإنسان.
    No obstante, la democracia nunca es un milagro, nunca es un regalo ni algo que se imponga. UN ولكن الديمقراطية لا تكون مطلقاً معجزة من المعجزات، ولا تكون قط هبة تُمنح أو شيئاً يفرض.
    De Harrods.¡Un regalo del cielo! - La comida aquí es horrible. Open Subtitles مِنْ هارودزِ.هبة من الله إنّ الغذاءَ هنا مروّعُ.
    Para mí... todo esto fue un regalo... porque me quitaron todo. Open Subtitles بالنسبةلي.. هذا المكان هبة، كل هذا هبة لأن كل شيء سُلب مني
    Parece tener el don de la magia. Tengo amigos con talentos similares. Open Subtitles يبدو أنّها ذات هبة سحرية، لديّ أصدقاء لهم نقس الهبة.
    Lo que creíamos un don era su obsesión por su propia vida. Open Subtitles لذا ما ظننته أنه هبة إنما هو وسوسة بخصوص حياتك
    Por ahora, tienes que saber que lo que tenemos... es un gran don. Open Subtitles الى هذه اللحظة هذا ما نملك انا وانت انها هبة عظيمة
    Tal es en particular el caso de Egipto, del cual se dice que es un don del Nilo. UN وهذه هي الحال بالنسبة لمصر التي يقال إنها هبة النيل.
    Este proyecto se financiará mediante una donación de 80.000 dólares del Gobierno de Italia asignada a través del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN وسيمول هذا المشروع عن طريق هبة قدرها ٠٠٠ ٨٠ دولار من الحكومة اﻹيطالية ترصد من خلال إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Todo contrato de compraventa, intercambio o donación suscrito en pugna con este artículo será considerado nulo y sin efectos. UN ويعتبر أي عقد بيع أو مبادلة أو هبة يبرم على نحو مخالف لهذا البند باطلا ولاغيا.
    c Incluye una dotación permanente de 1 millón de dólares. UN )ج( تشمل هبة دائمة بمبلغ ٠٠٠ ٠٠٠ ١ دولار.
    Estamos reunidos en presencia de Dios para agradecerle el regalo del matrimonio Open Subtitles نجتمع في حضور الله لنجزل الشكر على منحِنا هبة الزواج
    Sr. Heba HANDOUSSA, Director, Foro de Investigaciones Económicas, Egipto UN الدكتورة هبة حندوسة، مديرة، ملتقى البحوث الاقتصادية، مصر
    En 1994, este fondo apoyó 30 proyectos pequeños; se han aprobado 30 donaciones más para el año en curso. UN وتولى هذا الصندوق في عام ٤٩٩١ دعم ٠٣ مشروعا صغيرا؛ وتمت الموافقة على ٠٣ هبة أخرى للسنة الجارية.
    Es un convertidor muy eficiente de la proteína vegetal en proteína animal, y ha sido una bendición para el tercer mundo. TED انها في الواقع تحويل فعال جدا من البروتينات النباتية في الحيوان انها هبة من السماء إلى العالم الثالث.
    Dios le dio talento para sonar como quien quiera, aun como Ud. mismo. Open Subtitles فالله أعطاك هبة أن يكون صوتك مثل أي أحد في العالم ، حتي نفسك
    un subsidio generoso del Reino Unido, por la suma de 23.574 dólares, posibilitó esa beca especial. UN وأمكن تقديم هذه المنحة الخاصة بفضل هبة سخية من المملكة المتحدة قدرها ٥٧٤ ٢٣ دولارا.
    El predio del Africa Hall y los demás terrenos adyacentes donados en 1971 y 1990 constituyen una sola propiedad. UN والموقع وحدة واحدة تتألف من موقع قاعة افريقيا ومن أراضي أخرى متاخمة له قدمت هبة في عامي ١٩٧١ و ١٩٩٠.
    A veces una hora es solo un obsequio que nos damos. Open Subtitles وأحياناً, تكون الساعة هبة نمنحها لأنفسنا
    Por otra parte, el Gobierno de los Estados Unidos de América ha donado medicamentos antirretrovirales para niños. UN وفي تلك الأثناء، قدمت حكومة الولايات المتحدة هبة من مضادات فيروسات النسخ العكسي مخصصة للأطفال.
    Los niños son considerados regalos de Dios y sus cumpleaños se celebran con gran fervor. UN ويعتبر الأطفال الذكور هبة من الله ويُحتفل بأعياد ميلادهم بحماسة شديدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد