ويكيبيديا

    "هذا الباب" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • esta sección
        
    • esa puerta
        
    • presente sección
        
    • esta puerta
        
    • la sección
        
    • presente parte
        
    • esa sección
        
    • esta parte
        
    • esta partida
        
    • este título
        
    • dicha sección
        
    • este epígrafe
        
    • este capítulo
        
    • este artículo
        
    • la maldita puerta
        
    i) Recursos disponibles. esta sección apunta a proporcionar información sobre el total de recursos que se prevé estarán disponibles durante el bienio; UN ' ١` الموارد المتاحة: الهدف من هذا الباب هو توفير معلومات عن مجموع الموارد المتوقع توافرها خلال فترة السنتين؛
    ii) Utilización de recursos. esta sección procura proporcionar información sobre la manera en que se utilizarán los recursos relacionados con los programas. UN ' ٢` استخدام الموارد: الغرض من هذا الباب هو توفير المعلومات عن الطريقة التي ستستخدم بها الموارد المتصلة بالبرامج.
    Estoy segurísima que nunca vi nada de eso, yo uso esa puerta todos los dias. Open Subtitles أنا متأكد من اني لم ارى ذلك، وأنا استخدم هذا الباب كل يوم.
    Las reasignaciones y los aumentos de recursos propuestos no se han incorporado en la presente sección del presupuesto. UN وأما حالات إعادة توزيع الموارد والنمو المقترحة فلم تدرج في إطار هذا الباب من الميزانية.
    El más mínimo y desearás no haber vuelto nunca por esta puerta. Open Subtitles وعندها ستتمنى لو لم تعود ثانية من خلال هذا الباب
    Otras delegaciones expresaron preocupación por el crecimiento progresivo de los recursos solicitados en la sección y porque ese crecimiento no había sido plenamente justificado. UN وأعربت وفود أخرى عن قلقها إزاء الزيادة التدريجية في الموارد المطلوبة تحت هذا الباب وعدم تبرير هذا النمو تبريرا كاملا.
    La delegación de Bolivia apoya a las otras delegaciones que han pedido que los recursos de esta sección se usen más eficientemente. UN وأعرب عن تأييد وفده لما دعا إليه عدد من الوفود الأخرى من زيادة فعالية استخدام الموارد تحت هذا الباب.
    El aumento neto de las necesidades de recursos en esta sección se resume como sigue: UN ويرد فيما يلي تلخيص للزيادة الصافية في الاحتياجات من الموارد تحت هذا الباب.
    A consecuencia de ello, esta sección presenta un saldo final de 129.649 euros. UN ونتيجة لهذا، سجل هذا الباب رصيداً نهائيا يساوي 649 129 يورو.
    Por lo tanto, el saldo definitivo de esta sección es de 89.918 euros. UN ونتيجةً لذلك، سجل هذا الباب رصيداً نهائياً قدره 918 89 يورو.
    Se propone la transferencia a esta sección de los recursos correspondientes a las actividades remanentes relacionadas con Namibia. UN ومن المقترح نقل الموارد المتعلقة باﻷنشطة المتبقية المتوقعة بالنسبة لﻷنشطة ذات الصلة بناميبيا الى هذا الباب.
    ¿Prometes que terminarás tus tareas antes que pongas un pie afuera de esa puerta? Open Subtitles عدني بأن تنهي واجباتك ومذاكرتك قبل أن تخرج قدمك من هذا الباب
    Les dará la ventaja de mi trasero, porque es lo único que verán cuando salga por esa puerta. Open Subtitles حَسناً، أَوْشَكَت أَنْ اعطيهم رضا مؤخرتى، لان هذا ما سيرونه عندما اخرج من هذا الباب.
    Maggie entró por esa puerta con nada más que agallas sin una oportunidad de ser lo que quería ser. Open Subtitles ماجي دخلت من هذا الباب لا تملك أي شيء كانت فرصتها معدومة لتحقق ما كانت تريده
    El Secretario General solicita la diferencia entre los emolumentos brutos y los emolumentos netos como suma global en la presente sección. UN أما الفروق بين المكافآت الإجمالية والصافية، فإن الأمين العام يطلب رصدها كمبلغ إجمالي تحت هذا الباب من الميزانية.
    La información relativa a los recursos extrapresupuestarios que figura en los cuadros de la presente sección es de carácter preliminar. UN والمعلومات المتعلقة بالموارد الخارجة عن الميزانية والمدرجة في الجداول الواردة في هذا الباب هي معلومات أولية في طبيعتها.
    ¿Me va a decir él que esta puerta lleva hasta el castillo? Open Subtitles هل كان يقول لي ان هذا الباب يؤدي إلى القلعة؟
    Dinos como te libraste de tu trato con el diablo o abriremos esta puerta y te dejaremos aquí. Open Subtitles انت تخبرنا كيف تخلصت من صفقتك مع الشيطان أو سنفتح هذا الباب و نتركك هنا
    Algunas delegaciones acogieron favorablemente el aumento de recursos en la sección. UN ورحبت بعض الوفود بزيادة الموارد في هذا الباب.
    Las disposiciones de los artículos de la presente parte se entenderán sin perjuicio de: UN لا تخل أحكام المواد الواردة في هذا الباب بما يأتي:
    Las cuestiones examinadas en esa sección figuran en los capítulos 9 a 22. UN والقضايا المنظور فيها ضمن هذا الباب ترد في الفصول من ٩ إلى ٢٢.
    Las modificaciones de esta parte se incluyeron en el proyecto de Ley sobre la modificación del Código del Trabajo y de ciertas leyes. UN وقد أدرج مشروع التغييرات في هذا الباب في مشروع القانون المتعلق بادخال تغييرات على قانون العمل وقوانين معينة.
    Muchos de esos alquileres atrasados se pagaron durante el período sobre el que se informa, lo que produjo un exceso de gastos en esta partida. UN وقد دفع معظم هذه المبالغ في أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، مما نتج عنه زيادة في اﻹنفاق تحت هذا الباب.
    Algunos artículos de este título plantean cuestiones de particular importancia. UN يثير عدد من المواد الواردة في هذا الباب قضايا ذات أهمية خاصة.
    En dicha sección no se han previsto créditos para cubrir estas necesidades. UN ولم ترصد أية اعتمادات تحت هذا الباب لتغطية الاحتياجات اﻹضافية.
    11. Las actividades bajo este epígrafe así impulsadas se desenvuelven en los planos nacional, subregional, regional e interregional. UN 11- يضطلع بالأنشطة الميسرة في هذا الباب على الأصعدة الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية والأقاليمية.
    Con este mismo fin, también se podrán llevar a cabo reuniones análogas de titulares de las entidades nacionales especializadas no comprendidas en este capítulo. UN ولهذا الهدف نفسه، يجوز أن تعقد أيضا اجتماعات لممثلي الكيانات الوطنية المتخصصة التي لا يشملها هذا الباب.
    Con el fin de aplicar este artículo de la Ley, el Departamento publica una advertencia a los editores. UN وبغية إنفاذ هذا الباب من القانون، تصدر اﻹدارة تحذيرات إلى الناشرين.
    ¿Cuántas veces te dije que cerraras la maldita puerta? Open Subtitles كم من المرات قلت لك أن تغلق هذا الباب اللعين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد