ويكيبيديا

    "هذا المبدأ العام" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • este principio general
        
    • ese principio general
        
    • el principio general
        
    A continuación se examinan las excepciones a este principio general que afectan a cada uno de estos tipos de operaciones. UN وفيما يلي ترد مناقشة للاستثناءات من تطبيق هذا المبدأ العام على كل نوع من أنواع المعاملات هذه.
    este principio general debe reflejarse asimismo en todas las políticas y programas relativos a los niños. UN وينبغي أن ينعكس أيضاً هذا المبدأ العام في جميع السياسات والبرامج المتعلقة بالأطفال.
    este principio general debe aplicarse al establecimiento, la organización y las actividades de las instituciones nacionales de derechos humanos. UN وينبغي تطبيق هذا المبدأ العام على إنشاء وتنظيم وأنشطة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
    Deberá determinarse si conviene incluir en los proyectos de artículo algún aspecto concreto de ese principio general. UN أما هل ينبغي أن يُدرج في مشروع المواد جانب معين من هذا المبدأ العام فهذه مسألة تقديرية.
    ese principio general debe reflejarse asimismo en todas las leyes, políticas y programas relativos a los niños. UN وينبغي أيضاً أن تعكس جميع القوانين والسياسات والبرامج المتصلة بالأطفال هذا المبدأ العام.
    Las normas que se describen en este aparte del presente informe, buscan, fundamentalmente, garantizar la aplicación de este principio general. UN والقواعد الموصوفة في هذا الجزء من التقرير ترمي أساسا إلى كفالة تطبيق هذا المبدأ العام.
    este principio general debe aplicarse al establecimiento, la organización y las actividades de las instituciones nacionales de derechos humanos. UN وينبغي تطبيق هذا المبدأ العام على إنشاء وتنظيم وأنشطة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
    este principio general debe aplicarse al establecimiento, la organización y las actividades de las instituciones nacionales de derechos humanos. UN وينبغي تطبيق هذا المبدأ العام على إنشاء وتنظيم وأنشطة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
    este principio general debe reflejarse asimismo en todas las políticas y programas relativos a los niños. UN ويجب أيضاً أن يطبق هذا المبدأ العام في كافة السياسات والبرامج المتصلة بالأطفال.
    este principio general debe aplicarse al establecimiento, la organización y las actividades de las instituciones nacionales de derechos humanos. UN وينبغي تطبيق هذا المبدأ العام على إنشاء وتنظيم وأنشطة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
    este principio general debe aplicarse a las diferentes esferas de la actividad humana. UN ويجب تطبيق هذا المبدأ العام في شتى ميادين النشاط الإنساني.
    este principio general debe reflejarse también en todas las leyes y en las decisiones judiciales y administrativas. UN كما ينبغي أن ينعكس هذا المبدأ العام في جميع القوانين، والقرارات القضائية والإدارية.
    este principio general debe aplicarse al establecimiento, la organización y las actividades de las instituciones nacionales de derechos humanos. UN وينبغي تطبيق هذا المبدأ العام على إنشاء وتنظيم وأنشطة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
    9. este principio general ha sido incorporado a la legislación de numerosos países. UN 9- وقد أُدرِج هذا المبدأ العام في قوانين الكثير من البلدان.
    A continuación se examinan las excepciones a este principio general respecto de cada uno de esos tres tipos de operaciones. UN وفيما يلي ترد مناقشة للاستثناءات من تطبيق هذا المبدأ العام على كل نوع من أنواع المعاملات الثلاثة هذه.
    este principio general debe reflejarse también en todas las leyes y en todas las decisiones judiciales y administrativas. UN كما ينبغي أن ينعكس هذا المبدأ العام في جميع القوانين، والقرارات القضائية والإدارية.
    este principio general debe aplicarse al establecimiento, la organización y las actividades de las instituciones nacionales de derechos humanos. UN وينبغي تطبيق هذا المبدأ العام على إنشاء وتنظيم وأنشطة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
    Se exceptúan a este principio general los casos de obtención fraudulenta de la nacionalidad ucrania. UN ويشير الاستثناء من هذا المبدأ العام إلى حالات اكتسب فيها بعض الناس الجنسية الأوكرانية عن طريق الاحتيال.
    ese principio general debe reflejarse asimismo en todas las leyes, políticas y programas relativos a los niños. UN كما ينبغي إيراد هذا المبدأ العام في جميع القوانين والسياسات والبرامج المتصلة بالطفل.
    En los artículos G y H se precisan los elementos de ese principio general, como el " elemento de intencionalidad " , la " conducta " y la relación entre causa y efecto. UN وترد تفاصيل أكثر لعناصر هذا المبدأ العام مثل " عنصر اﻹضمار " ، و " الفعل " والعلاقة السببية في المادتين زاي وحاء.
    Por encima de este postulado se encuentra el principio general del derecho internacional de que la conquista no otorga derechos territoriales. UN ويكمن وراء المبدأ اﻷساسي هذا المبدأ العام للقانون الدولــي الــذي يقضي بأن الغزو لا يعطي حقوقا إقليمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد