ويكيبيديا

    "هذا صعب" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • es difícil
        
    • es duro
        
    • Es tan difícil
        
    • duro para
        
    • difícil es
        
    La buena noticia es que es algo sencillo, la mala es que es difícil. TED والخبر السار هو أن هذا سهل، والخبر السيء هو أن هذا صعب.
    es difícil comprenderlo, pero hemos viajado años hacia atrás en el tiempo. Open Subtitles أنا أعرف أنا هذا صعب الفهم لكن سفرنا للوراء بالزمن
    Sé que es difícil porque a veces te fastidia y todo eso. Open Subtitles اعرف أن هذا صعب.. لأنها تغضبكِ بشدة في بعض الأحيان
    Algunos tontos se lastimaron en el camino. es duro, pero así es la vida. Open Subtitles فهناك بعض البلهاء أصيبوا فى العملية كم هذا صعب , إنها الحياة
    Es decir sé que es duro pero todo se resolverá muy pronto, te lo prometo. Open Subtitles أعلم بأن هذا صعب لكن0000 كل هذا سينتهي عما قريب أنا أعدك بذلك
    No estoy diciendo que Es tan difícil para mí como para ti, pero esto no es exactamente como imaginé tener un bebé. Open Subtitles انا لا اقول ان هذا صعب بالنسبة لى كما هو لكِ لكن هذة ليست الطرقة التى تخيلتها لأنجاب طفل
    Sé que esto es difícil, pero si se lo decimos, arruinará el estreno, lo que arruinará su carrera, enormemente. Open Subtitles أعرف أن هذا صعب لكن لو أخبرناها لن تحضر الأفتتاح الأمر الذي سيؤذي مهنتها بشكل كبير
    Sé que ésto es difícil de creer pero somos mejores amigos y puedo probarlo. Open Subtitles انا اعرف ان هذا صعب تصديقه لكننا افضل صديقين واستطيع اثبات ذلك
    Mira, sé que es difícil para ti, pero estás sacando conclusiones precipitadas, ¿vale? Open Subtitles انظر، أعلم أن هذا صعب عليك، ولكنك تقفز إلى الإستنتاجات، حسناً؟
    Eh, mira, sé que es difícil para ti, pero tengo que considerar cada opción. Open Subtitles أنظري، أعلم أن هذا صعب بالنسبة لك، لكن علي إعتبار كل خيار
    Mira, sé que esto es difícil, teniente pero nos quedamos sin opciones. Open Subtitles إنظر اعرف أن هذا صعب أيها الملازم ولكننا إستنفذنا خياراتنا
    Sé que esto es difícil de oír pero su mano está en nuestro laboratorio forense. Open Subtitles أنا أعرف أن هذا صعب سماعه و لكن يدك الآن في معملنا الجنائي
    Sé que es difícil, pero el espíritu mostró una clase de apego. Open Subtitles أنعلم بإن هذا صعب ولكن الروح أظهرت نوعًا من الولع
    [Valeria] Sé que es difícil pero cuéntame qué pasó cuando te llevaron a ese sitio. Open Subtitles أعرف أن هذا صعب .. لكن أخبرني ماذا حدث عندما نقلوك إلى هنا
    Sé que es difícil y que te está torturando, pero debes controlarte. Open Subtitles أعرف أن هذا صعب وأعرف أنك تعذب لكن عليك المواصلة
    El NCWC está trabajando para conseguir la autofinanciación, aunque es difícil debido al costo de las oficinas y a la necesidad de algún apoyo administrativo. UN ويعمل المجلس حالياً على تحقيق الإعالة الذاتية، ولكن هذا صعب بسبب تكاليف المكاتب وبعض أشكال الدعم الإداري.
    es difícil porque significa sentir empatía y compasión hacia gente que nos muestra hostilidad y desprecio. TED هذا صعب لأنه يعني أن نوصل التعاطف والتسامح للناس الذين أظهروا لنا العنف والازدراء
    Hijo, ya sé que para tí es duro, pero... Mira el lado positivo... Open Subtitles يا صديقي, أعرف ان هذا صعب عليك, ولكن انظر, للجانب المشرق
    Bien, se que es duro, pero es una buena lección para tí. Open Subtitles حسنٌ ، اعلم أن هذا صعب ولكنه درس نافع لك
    Mira, sé que esto es duro, pero realmente aprecio lo que estás haciendo. Open Subtitles اسمع ، أعلم ان هذا صعب ولكنني اقدر حقاً ما تفعله
    Esto Es tan difícil. Miro a Zach y pienso en las nubes. Open Subtitles هذا صعب جداً , أنظر إلي زاك وأفكر في الغيوم
    Mira, sé que esto es duro... para todos nosotros. Pero esta es la nueva realidad. Open Subtitles أعرف أنّ هذا صعب علينا جميعاً لكنْ هذا هو الواقع الجديد، أنا معها
    Se cuan difícil es esto para ustedes dos, pero tu madre y yo vamos a superar esto, ¿si? Open Subtitles أنا أعلم كم هذا صعب بالنسبة لكما أنا ووالدتك سنتخطى ذلك , حسنا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد