ويكيبيديا

    "هذا ليس من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • No es de
        
    • Esto no es
        
    • No es asunto
        
    • Eso no es
        
    • No es tu
        
    • Eso no te
        
    • no es mi
        
    • No es por
        
    • No me
        
    • Ese no es
        
    • que no es
        
    Si a mi madre le gusta por alguna razón, entonces No es de mi incumbencia. Open Subtitles اذا كانت أمي معجبة به لأي سبب , حينها هذا ليس من شأني
    Podría estar equivocado... pero creo que eso No es de tu incumbencia. Open Subtitles قد أكون مخطئاً ولكن اعتقد أن هذا ليس من شأنك
    Bien, Esto no es algo que digo normalmente en una primera cita, pero mi nalga izquierda está latiendo. Open Subtitles حسناً، هذا ليس من عادتني أن أقوله في الموعد الاول ولكن طرف مؤخرتي اليسار يؤلمني
    No es asunto mío, pero no estarás enamorándote de ella de nuevo, verdad? Open Subtitles هذا ليس من شأني ولكن لن تقع في حبها ثانيةً ؟
    - Eso No es asunto tuyo. - Sí lo es si quieres mi ayuda. Open Subtitles هذا ليس من شأنك حسناً ، إنه من شأني إذا أردت مساعدتي
    Mi trabajo nunca se ha visto afectado y No es de tu incumbencia. Open Subtitles عمل لم يتم التأثير فيه أبداً. و هذا ليس من شأنك.
    Esto No es de mi salario. No es dinero para gastos. Open Subtitles الان هذا ليس من الراتب ليس مالا انفق منه
    No es de tu incumbencia, pero es mi abuela materna y se llama Lunis. Open Subtitles ولو أن هذا ليس من شأنك، ولكنها جدتي لأمي، اسمها موندي
    Bien, escuche, sé que No es de mi incumbencia, pero no entiendo que está haciendo aquí. Open Subtitles حسنا , انصتى لى , انا اعرف ان هذا ليس من شانى ولكنى لا افهم ماذا يعمل هنا
    No, No es de mi incumbencia y tienes razón. Open Subtitles لا، نقطتكِ هي أن هذا ليس من شأني، و ربما أنتِ محقة
    - Ok, no he dicho nada. - No es de tu incumbencia. Open Subtitles حسناً، لن أقول شيئاً - هذا ليس من شانك -
    Esto no es un rollo tipo Dustin Hoffman con la señora Robinson,¿verdad? Open Subtitles هذا ليس من فيلم دستن هوفمان والسيدة روبنسون أليس كذلك؟
    - No le tiene que gritar. - Señor, Esto no es asunto suyo. Open Subtitles لا داعى لان تصرخى بها سيدى , هذا ليس من شأنك
    Mira, sé que Esto no es fácil de escuchar, pero tiene que prepararte, en caso de que Alison acepte el acuerdo. Open Subtitles انظري، اعلم ان هذا ليس من السهل سماعه لكن يجب ان تحضري نفسك في حال قبلت أليسون الصفقه
    Sé que No es asunto mío. Los sueños, por lo general, son privados. Open Subtitles أعرف أن هذا ليس من شأني وأعرف أن الأحلام خاصة بالعادة
    ¡Matt, vas muy lejos con esto! Esto no es tu departamento. Open Subtitles يا صديقى , انت لا تعلم كيف يسير العمل هنا هذا ليس من اختصاصك
    - Eso no te incumbe, Jacob. - Puedo decirte que No me gusta. Open Subtitles هذا ليس من شأنك جاكوب لقد كنت أريد أن أطمئن فقط
    Bueno, la verdad es que ése no es mi campo. Me dedico a violaciones del copyright y esas cosas. Open Subtitles هذا ليس من اختصاصي أقوم بالاهتمام بحقوق النشر
    Por favor. Esto no es por mí Es por ti Open Subtitles هيا، هيا، هذا ليس من أجلي هذا من أجلك أنت
    - Ese no es nuestro problema - Lo bueno es que la mitad va para la escuela Open Subtitles هذا ليس من شأننا حقاً ، بيت القصيد، نصف الأرباح لمدرستكم أو معسكركم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد