ويكيبيديا

    "هذا ما كنت" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Eso es lo que
        
    • Es eso lo que
        
    • Esto es lo que
        
    • eso era lo que
        
    • De eso
        
    • Es lo que yo
        
    • A eso me
        
    • Es lo que estaba
        
    • Es lo que he estado
        
    • eso estaba
        
    • es lo que me
        
    • Es esto lo que
        
    • Eso es de lo que
        
    Bien, Eso es lo que te mantenía tan ocupado la otra mañana, encubrirlo. Open Subtitles هذا ما كنت مشغولاً جدا به ذلك الصباح كنت تحاول تغطيته
    ¿Eso es lo que has estado pensando durante la última media hora? Open Subtitles هل هذا ما كنت تفكرين به خلال النصف ساعة الأخيرة؟
    ¿Eso es lo que estabas haciendo en el hostal esta noche... fingiendo? Open Subtitles إذًا, هذا ما كنت تفعله في النُزل الليلة؟ تزور الأمر؟
    ¿Es eso lo que piensas, que he estado eludiendo mi responsabilidad con nuestra familia? Open Subtitles هل هذا ما كنت أعتقد، أن أكون قد تم التهرب مسؤوليتي لعائلتنا؟
    Esto es lo que solía hacer cuando se desmayaba mientras lo hacíamos. Open Subtitles هذا ما كنت أفعله عندما كان يُغمى عليه وسط المجامعة
    ¿Eso era lo que me querías decir en el jardín el otro día? Open Subtitles هل هذا ما كنت تحاولين إخبارى به فى الفناء الخلفى قبل عدة أيام
    De eso le hablaba a Doris. Open Subtitles هذا ما كنت أتحدث مع دوريس بالأسفل بشأنه.
    Eso es lo que yo haría, si pudiera. No tiene nada de malo. Open Subtitles هذا ما كنت سأفعله إذا ما وجدتُ عيباً في هذا
    Mira, Eso es lo que pasa, eso intentaba averiguar, y anoche seguía mirando a esa foto suya y... Open Subtitles هذا هو الشيء هذا ما كنت أحاول معرفته وطوال الليلة الماضية ظللتُ أحدق على صورتهما
    En resumen, Eso es lo que estaba intentando hacer con estas cosas, pero sobre todo, Eso es lo que han sido los últimos 30 años de música. TED باختصار، هذا ما كنت أحاول فعله بتلك الأشياء، لكن الأهم من ذلك، هو ما كانت عليه الموسيقى في الثلاثين سنة الماضية.
    Empecé a hacer malabares hace mucho tiempo pero mucho antes era golfista, Eso es lo que era, golfista. TED لقد بدأت في رمي الكرات منذ زمن بعيد, ولكن قبل ذلك كنت لاعب غولف, هذا ما كنت عليه
    Yo... Lo entiendo. Eso es lo que ibas a decir, ¿verdad? Open Subtitles أن أتفهّم، هذا ما كنت ستقوله، أليس كذلك؟
    Eso es lo que quería oírte decir. Gracias, inspectora. Open Subtitles هذا ما كنت اريد سماعه منك شكرا ايها المفتش
    - No te rías, podría hacerlo. - Eso es lo que me temo. Open Subtitles ـ لا تضحك، أنا أستطيع فعل ذلك ـ هذا ما كنت أخشاه
    ¿Es eso lo que tratabas de decir la otra noche? Open Subtitles اليس هذا ما كنت تريدين ان تقوليه تلك الليلة؟
    Esto es lo que pido cada vez que contengo la respiración... en un túnel. Open Subtitles هذا ما كنت أتمناه في كل مرة كنت أحبس أنفاسي في نفق.
    Y eso era lo que yo estaba buscando... eso era todo lo que necesitaba... Open Subtitles .. و هذا ما كنت أبحث عنه .. هذا كل ما كنت أحتاجه
    De eso quería hablarte. Tengo la primera lista. Open Subtitles هذا ما كنت أريد الحديث معك بشأنة لقد تلقيت أول قائمة
    Esto es lo que yo no llamo un acto virtuoso, vámonos. Open Subtitles هذا ما كنت أعنيه بالعمل الغير فاضل الآن تفضل
    A eso me refería con que la idealizaste. Open Subtitles وكتبت فيها عن الليلة بكاملها هذا ما كنت أقصده حين قلت أنك جعلتها مثالية
    Sí, bueno, Es lo que estaba anticipando pero no lo que descubrí. Open Subtitles نعم، هذا ما كنت أتوقعه لكن هذا ليس ما اكتشفته
    Esto es lo que he estado haciendo porque me parece que es lo más divertido del mundo. TED هذا ما كنت مشغولا به لأني أعتقد أنه الشيء الاكثر إمتاعا في العالم.
    Por eso estaba yo allí. Protegía sus derechos, para que tenga una oportunidad. Open Subtitles هذا ما كنت أفعله هناك، كنت أقوم بحماية حقوقها المدنية وأتأكد من أن تنال فرصة
    ¿No Es esto lo que querías? Open Subtitles أليس هذا ما كنت تريدينـه ؟ كنت تريدينني أن أشعر بالغيرة ؟
    Sí. Eso es de lo que hablo. Open Subtitles أجل هذا ما كنت أتحدث عنه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد