Bien, Eso es lo que te mantenía tan ocupado la otra mañana, encubrirlo. | Open Subtitles | هذا ما كنت مشغولاً جدا به ذلك الصباح كنت تحاول تغطيته |
¿Eso es lo que has estado pensando durante la última media hora? | Open Subtitles | هل هذا ما كنت تفكرين به خلال النصف ساعة الأخيرة؟ |
¿Eso es lo que estabas haciendo en el hostal esta noche... fingiendo? | Open Subtitles | إذًا, هذا ما كنت تفعله في النُزل الليلة؟ تزور الأمر؟ |
¿Es eso lo que piensas, que he estado eludiendo mi responsabilidad con nuestra familia? | Open Subtitles | هل هذا ما كنت أعتقد، أن أكون قد تم التهرب مسؤوليتي لعائلتنا؟ |
Esto es lo que solía hacer cuando se desmayaba mientras lo hacíamos. | Open Subtitles | هذا ما كنت أفعله عندما كان يُغمى عليه وسط المجامعة |
¿Eso era lo que me querías decir en el jardín el otro día? | Open Subtitles | هل هذا ما كنت تحاولين إخبارى به فى الفناء الخلفى قبل عدة أيام |
De eso le hablaba a Doris. | Open Subtitles | هذا ما كنت أتحدث مع دوريس بالأسفل بشأنه. |
Eso es lo que yo haría, si pudiera. No tiene nada de malo. | Open Subtitles | هذا ما كنت سأفعله إذا ما وجدتُ عيباً في هذا |
Mira, Eso es lo que pasa, eso intentaba averiguar, y anoche seguía mirando a esa foto suya y... | Open Subtitles | هذا هو الشيء هذا ما كنت أحاول معرفته وطوال الليلة الماضية ظللتُ أحدق على صورتهما |
En resumen, Eso es lo que estaba intentando hacer con estas cosas, pero sobre todo, Eso es lo que han sido los últimos 30 años de música. | TED | باختصار، هذا ما كنت أحاول فعله بتلك الأشياء، لكن الأهم من ذلك، هو ما كانت عليه الموسيقى في الثلاثين سنة الماضية. |
Empecé a hacer malabares hace mucho tiempo pero mucho antes era golfista, Eso es lo que era, golfista. | TED | لقد بدأت في رمي الكرات منذ زمن بعيد, ولكن قبل ذلك كنت لاعب غولف, هذا ما كنت عليه |
Yo... Lo entiendo. Eso es lo que ibas a decir, ¿verdad? | Open Subtitles | أن أتفهّم، هذا ما كنت ستقوله، أليس كذلك؟ |
Eso es lo que quería oírte decir. Gracias, inspectora. | Open Subtitles | هذا ما كنت اريد سماعه منك شكرا ايها المفتش |
- No te rías, podría hacerlo. - Eso es lo que me temo. | Open Subtitles | ـ لا تضحك، أنا أستطيع فعل ذلك ـ هذا ما كنت أخشاه |
¿Es eso lo que tratabas de decir la otra noche? | Open Subtitles | اليس هذا ما كنت تريدين ان تقوليه تلك الليلة؟ |
Esto es lo que pido cada vez que contengo la respiración... en un túnel. | Open Subtitles | هذا ما كنت أتمناه في كل مرة كنت أحبس أنفاسي في نفق. |
Y eso era lo que yo estaba buscando... eso era todo lo que necesitaba... | Open Subtitles | .. و هذا ما كنت أبحث عنه .. هذا كل ما كنت أحتاجه |
De eso quería hablarte. Tengo la primera lista. | Open Subtitles | هذا ما كنت أريد الحديث معك بشأنة لقد تلقيت أول قائمة |
Esto es lo que yo no llamo un acto virtuoso, vámonos. | Open Subtitles | هذا ما كنت أعنيه بالعمل الغير فاضل الآن تفضل |
A eso me refería con que la idealizaste. | Open Subtitles | وكتبت فيها عن الليلة بكاملها هذا ما كنت أقصده حين قلت أنك جعلتها مثالية |
Sí, bueno, Es lo que estaba anticipando pero no lo que descubrí. | Open Subtitles | نعم، هذا ما كنت أتوقعه لكن هذا ليس ما اكتشفته |
Esto es lo que he estado haciendo porque me parece que es lo más divertido del mundo. | TED | هذا ما كنت مشغولا به لأني أعتقد أنه الشيء الاكثر إمتاعا في العالم. |
Por eso estaba yo allí. Protegía sus derechos, para que tenga una oportunidad. | Open Subtitles | هذا ما كنت أفعله هناك، كنت أقوم بحماية حقوقها المدنية وأتأكد من أن تنال فرصة |
¿No Es esto lo que querías? | Open Subtitles | أليس هذا ما كنت تريدينـه ؟ كنت تريدينني أن أشعر بالغيرة ؟ |
Sí. Eso es de lo que hablo. | Open Subtitles | أجل هذا ما كنت أتحدث عنه. |