A pesar de los iconos religiosos por todos lados, Este es un lugar sin Dios. | Open Subtitles | رغم وجود الرموز الدينية في كافة زواية هذا المكان هذا مكان غير ديني |
Este es un lugar de escolaridad, donde las mujeres disfrutan de su compañía sin las consideraciones vulgares de los hombres. | Open Subtitles | هذا مكان من أجل العلم, حيث يمكن للنساء الإستمتاع برفقة بعضهن البعض. دون الإنتباه البذيء من الرجال. |
Aquí es donde peleó con el manco y cayeron rodando. | Open Subtitles | هذا مكان صراع الأكتع معه حيث سقطا من الدرج |
¿Y Aquí es donde se reúnen? | Open Subtitles | وهل هذا مكان الإجتماعات العام؟ |
Este lugar es público. Alguien podría venir en cualquier momento. | Open Subtitles | هذا مكان عام ، ربما يخرج أحدهم فى أى لحظة |
Es decir, Ahí es donde el demonio mató a mamá. | Open Subtitles | أعني , هذا مكان الذي قتل فيه الكائن الشيطاني أمي |
Este sitio no me gusta desde ya. Es un sitio extraño, ¿no? | Open Subtitles | أنا لا أحب هذا المكان مسبقاً هذا مكان غريب، صح؟ |
Ellas necesitan saber que Este es un lugar seguro para vivir. | Open Subtitles | يجب أن يعرفوا أن هذا مكان آمن يمكنهم المجيء إليه |
Este es un lugar encantador, cálido, especialmente a la noche. | Open Subtitles | . هذا مكان رائع و دافئ ، خصوصاً في الليل |
La mujeres tienen que saber que Este es un lugar al que pueden venir y decir lo que quieran. | Open Subtitles | على النساء أن يعرفن أن هذا مكان حيث يستطعن قول أي شيء يردنه |
Este es un lugar impuro. Probablemente no deberías estar aquí. | Open Subtitles | هذا مكان غير نظيف من الأرجح أنه لايجب أن تتواجد هنا |
Disculpen. ¿Aquí es donde ve a su maestro? | Open Subtitles | معذره , هل هذا مكان مقابله الاستاذ ؟ |
Aquí es donde vamos a vivir o a morir. | Open Subtitles | هذا مكان إما نحيا فيه أو نموت. |
Asi que Aquí es donde los de aquí se lo pasan bien ¿no? | Open Subtitles | لذا هذا مكان حفلة للسكان المحليين؟ |
Digo, obviamente Este lugar es mucho más lindo que una prisión. | Open Subtitles | أعني , من الواضح أن هذا مكان ألطف بكثير من واقع السجن |
No te estás confesando a Dios y Este lugar es para eso. | Open Subtitles | أنتِ لا تعترفين للربّ هذا مكان الإعتراف للربّ |
Este lugar es muy feo. Lo siento. | Open Subtitles | هذا مكان سئ يمكنني الإحساس بذلك |
Respondiendo a una citación. En recepción, Ahí es donde espera la gente que no trabaja aquí. | Open Subtitles | في الإستقبال؛ هذا مكان إنتظار غير العاملين هنا |
Éste Es un sitio poco común. ¿Vienen aquí a menudo? | Open Subtitles | هذا مكان غير معتاد جدا اتاتون هنا غالبا يا رفاق |
Allí es donde tu hermano está y no tengo dudas que está alardeando sobre cómo navegó al oeste, solo y todo lo que ha logrado solo. | Open Subtitles | ،حسنٌ، هذا مكان تواجد أخيك الآن ولاشك أنه يتفاخر الآن بشان إبحاره تجاه الغرب بمفرده وكل ما أنجزه بمفرده |
Cariño, éste no es lugar para ti. Sube. | Open Subtitles | حبيبتى, هذا مكان غير مناسب لك, عودى لأعلى |
Qué lugar tan raro, éste, ¿no? | Open Subtitles | هذا مكان غريب، أليس كذلك؟ |
Mientras no te estoy hablando socialmente, sí lo estoy haciendo profesionalmente porque Éste es un lugar de negocios. | Open Subtitles | اجتماعيا مقاطعتكم، بس اكلمكم عمليا لان هذا مكان عمل |
Este es el lugar donde nací. | Open Subtitles | هذا مكان ولادتي. 'أنا يجب أن أدعوك 'أبّى. |
Esta es la ciudad nunca antes No he venido a la región | Open Subtitles | هذا مكان جديد , لم يسبق وجودى هنا من قبل |
Esto es un lugar agradable. Sería una verdadera lástima tener que cerrarlo. | Open Subtitles | هذا مكان لطيف ، ذلك سيكون عاراً بحق إذا اغلق. |
A este respecto, afirmó: " Cuando declaramos que Ariel es una ciudad, como lo hacemos hoy, anunciamos así que se trata de un sitio permanente. | UN | وفي هذا الصدد، صرح قائلا " عندما نعلن آرييل كمدينة، كما نفعل اليوم، فإننا بالتالي نعلن أن هذا مكان مستديم. |