"هذا مكان" - Translation from Arabic to Spanish

    • Este es un lugar
        
    • Aquí es donde
        
    • Este lugar es
        
    • Ahí es donde
        
    • Es un sitio
        
    • Allí es donde
        
    • lugar para
        
    • Qué lugar tan
        
    • Éste es un lugar
        
    • Este es el lugar
        
    • Esta es
        
    • Esto es un
        
    • trata de un sitio
        
    A pesar de los iconos religiosos por todos lados, Este es un lugar sin Dios. Open Subtitles رغم وجود الرموز الدينية في كافة زواية هذا المكان هذا مكان غير ديني
    Este es un lugar de escolaridad, donde las mujeres disfrutan de su compañía sin las consideraciones vulgares de los hombres. Open Subtitles هذا مكان من أجل العلم, حيث يمكن للنساء الإستمتاع برفقة بعضهن البعض. دون الإنتباه البذيء من الرجال.
    Aquí es donde peleó con el manco y cayeron rodando. Open Subtitles هذا مكان صراع الأكتع معه حيث سقطا من الدرج
    ¿Y Aquí es donde se reúnen? Open Subtitles وهل هذا مكان الإجتماعات العام؟
    Este lugar es público. Alguien podría venir en cualquier momento. Open Subtitles هذا مكان عام ، ربما يخرج أحدهم فى أى لحظة
    Es decir, Ahí es donde el demonio mató a mamá. Open Subtitles أعني , هذا مكان الذي قتل فيه الكائن الشيطاني أمي
    Este sitio no me gusta desde ya. Es un sitio extraño, ¿no? Open Subtitles أنا لا أحب هذا المكان مسبقاً هذا مكان غريب، صح؟
    Ellas necesitan saber que Este es un lugar seguro para vivir. Open Subtitles يجب أن يعرفوا أن هذا مكان آمن يمكنهم المجيء إليه
    Este es un lugar encantador, cálido, especialmente a la noche. Open Subtitles . هذا مكان رائع و دافئ ، خصوصاً في الليل
    La mujeres tienen que saber que Este es un lugar al que pueden venir y decir lo que quieran. Open Subtitles على النساء أن يعرفن أن هذا مكان حيث يستطعن قول أي شيء يردنه
    Este es un lugar impuro. Probablemente no deberías estar aquí. Open Subtitles هذا مكان غير نظيف من الأرجح أنه لايجب أن تتواجد هنا
    Disculpen. ¿Aquí es donde ve a su maestro? Open Subtitles معذره , هل هذا مكان مقابله الاستاذ ؟
    Aquí es donde vamos a vivir o a morir. Open Subtitles هذا مكان إما نحيا فيه أو نموت.
    Asi que Aquí es donde los de aquí se lo pasan bien ¿no? Open Subtitles لذا هذا مكان حفلة للسكان المحليين؟
    Digo, obviamente Este lugar es mucho más lindo que una prisión. Open Subtitles أعني , من الواضح أن هذا مكان ألطف بكثير من واقع السجن
    No te estás confesando a Dios y Este lugar es para eso. Open Subtitles أنتِ لا تعترفين للربّ هذا مكان الإعتراف للربّ
    Este lugar es muy feo. Lo siento. Open Subtitles هذا مكان سئ يمكنني الإحساس بذلك
    Respondiendo a una citación. En recepción, Ahí es donde espera la gente que no trabaja aquí. Open Subtitles في الإستقبال؛ هذا مكان إنتظار غير العاملين هنا
    Éste Es un sitio poco común. ¿Vienen aquí a menudo? Open Subtitles هذا مكان غير معتاد جدا اتاتون هنا غالبا يا رفاق
    Allí es donde tu hermano está y no tengo dudas que está alardeando sobre cómo navegó al oeste, solo y todo lo que ha logrado solo. Open Subtitles ،حسنٌ، هذا مكان تواجد أخيك الآن ولاشك أنه يتفاخر الآن بشان إبحاره تجاه الغرب بمفرده وكل ما أنجزه بمفرده
    Cariño, éste no es lugar para ti. Sube. Open Subtitles حبيبتى, هذا مكان غير مناسب لك, عودى لأعلى
    Qué lugar tan raro, éste, ¿no? Open Subtitles هذا مكان غريب، أليس كذلك؟
    Mientras no te estoy hablando socialmente, sí lo estoy haciendo profesionalmente porque Éste es un lugar de negocios. Open Subtitles اجتماعيا مقاطعتكم، بس اكلمكم عمليا لان هذا مكان عمل
    Este es el lugar donde nací. Open Subtitles هذا مكان ولادتي. 'أنا يجب أن أدعوك 'أبّى.
    Esta es la ciudad nunca antes No he venido a la región Open Subtitles هذا مكان جديد , لم يسبق وجودى هنا من قبل
    Esto es un lugar agradable. Sería una verdadera lástima tener que cerrarlo. Open Subtitles هذا مكان لطيف ، ذلك سيكون عاراً بحق إذا اغلق.
    A este respecto, afirmó: " Cuando declaramos que Ariel es una ciudad, como lo hacemos hoy, anunciamos así que se trata de un sitio permanente. UN وفي هذا الصدد، صرح قائلا " عندما نعلن آرييل كمدينة، كما نفعل اليوم، فإننا بالتالي نعلن أن هذا مكان مستديم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more