Pues Ya somos dos. Y tres con el señor. | Open Subtitles | هذا يجعلنا اثنين,بل ثلاثة مع السيد الواقف هنا |
Decía que entonces Ya somos dos. | Open Subtitles | كنت أريد أن أقول... بأنّ هذا يجعلنا اثنان |
Sí. Ya somos dos. | Open Subtitles | أجل، هذا يجعلنا اثنين غير سعيدين |
Supongo que eso nos hace ser familia prácticamente, ¿cierto? Mejor que vigiles tu boca. | Open Subtitles | أظن أن هذا يجعلنا تقريباً قريبين صحيح؟ من الأفضل أن تصون لسانك |
Algunas de nosotras tuvo hijos y algunas no, y ninguna se preguntó si eso nos hace auténticas, apropiadas o verdaderas. | TED | بعضنا ولدن أطفالا ولم تفعل الباقيات، ولم تتساءل إحدانا إذا كان هذا يجعلنا واقعيات أو ملائمات أو نساء حقيقيات. |
Así que según mis cálculos, eso nos pone por sobre la marca. | Open Subtitles | . فلذا وفقًا لحساباتي، فإن هذا يجعلنا بخير |
- Yo puse $75 en esto, por lo que yo se, esto nos hace socios. | Open Subtitles | - لقد دفعت 75 دولاراً مقابل هذا - إذن هذا يجعلنا شريكين |
¿Si roba pruebas corporativas y nos las da, Eso nos convierte en cómplices? | Open Subtitles | أذا كان سيسرق الأدلة من الشركة ويعطيها لنا هل هذا يجعلنا شركاءوه؟ |
Bueno... supongo que Ya somos dos. | Open Subtitles | ...حسنا أعتقد هذا يجعلنا اثنان |
- No, señor. - Pues Ya somos dos. | Open Subtitles | لا يا سيدى لا اعرف هذا يجعلنا اثنان |
Bueno, Ya somos tres. | Open Subtitles | حسنا , هذا يجعلنا نحن الثلاثه فقط |
Bueno, Ya somos dos. | Open Subtitles | حسناً، هذا يجعلنا اثنان *يمعنى انه كذلك لايتحمل البشر* |
- Entonces Ya somos un club. | Open Subtitles | -{\pos(190,200)}أعتقد أنّ هذا يجعلنا نادياً |
- Dime más. Ya somos dos | Open Subtitles | أخبرني عن ذلك هذا يجعلنا اثنان |
Así Ya somos 8. | Open Subtitles | هذا يجعلنا 8 رجال |
Melanie, por pequeña que sea, eso nos hace pensar que estás escondiendo otras cosas. | Open Subtitles | كذبة واحدة يا ميلاني .. مهما كانت صغيرة هذا يجعلنا نعتقد انك تخفين امورا اخرى. |
¿Pensaste que eso nos hace amigos? | Open Subtitles | وتظنّين أنّ هذا يجعلنا أصدقاء؟ |
eso nos hace a todos criminales a ojos del gobierno americano. | Open Subtitles | هذا يجعلنا جميعنا مجرمين في أعين الحكومة الأمريكية , أليس كذلك ؟ |
eso nos pone en nuestro lugar. | Open Subtitles | حسناً، هذا يجعلنا كأننا في منزلنا |
esto nos hace vernos mal, ¿cierto? Que no supiéramos cuál era el requerimiento de capital. | Open Subtitles | هذا يجعلنا نبدو بشكل سئ عدم معرفتنا ذلك |
Supongo que Eso nos convierte en aliados. | Open Subtitles | نعتقد إنهم سيلتقوا أعتقد أن هذا يجعلنا حلفاء |
Esto nos deja en un mal lugar. No sabemos con quién más estamos tratando. | Open Subtitles | هذا يجعلنا في وضعٍ سيء، أنّنا لا نعلم مع مَنْ نتعامل بعد الآن. |
Entonces somos dos. No sé. | Open Subtitles | هذا يجعلنا نحن الأثنين نحتاج لتفسير أنا لا اعلم |