Sí, pero los planos de estos túneles no aparecen en ningún plano de la ciudad. | Open Subtitles | ما عدا أن تخطيط هذه الأنفاق لا توجد في أي من مخططات المدينة |
Imagínese, las últimas personas que usaron estos túneles... murieron hace miles de años. | Open Subtitles | تخيلوا، آخر أشخاص ساروا في هذه الأنفاق ماتوا منذ آلاف السنين |
Hay amatistas en estos túneles que deben ser sacadas a la superficie. | Open Subtitles | هناك أحجار فى هذه الأنفاق التى يجب أن نجلبها للسطح |
Te vamos a enviar grabaciones de audio de cada uno de estos túneles, | Open Subtitles | نحن نرسل لك ستعمل التسجيلات الصوتية من كل من هذه الأنفاق. |
Y tampoco puede negarse que esos túneles se utilizan para el contrabando de mercaderías y armas. | UN | واستخدام هذه الأنفاق لتهريب البضائع والأسلحة هو أمر لا جدال فيه أيضاً. |
La finalidad de estos túneles es permitir la infiltración de terroristas de la Franja de Gaza en pueblos y ciudades civiles israelíes con el fin de cometer atentados terroristas. | UN | والغرض من هذه الأنفاق السماح بتسلل الإرهابيين من قطاع غزة إلى القرى والمدن المدنية الإسرائيلية للقيام بهجمات إرهابية. |
Podrías usar estos túneles junto con la idea de Hyperloop que mostraste hace unos años. | TED | هل يمكنك استخدام هذه الأنفاق لتحقيق فكرة الهايبرلوب التي أعلنت عنها قبل بضعة أعوام. |
estos túneles de servicio cruzan el túnel principal. | Open Subtitles | هذه الأنفاق موصولة كمداخل المنجم الأساسية |
Apofis me hizo buscar estos túneles durante años. Nunca los encontramos. | Open Subtitles | أبوفيس جعلنا نبحث عن هذه الأنفاق لسنوات و لم نجدها أبدا |
Pero dejaron estos túneles, estos espacios vacíos en que había vivido y trabajado por meses. | Open Subtitles | لكنّهم تركوا خلفهم هذه الأنفاق, كل هذه المساحات الخالية التي كانوا يعيشون و يعملون فيها لشهور. |
Algo me dice que nadie más sabe acerca de estos túneles. | Open Subtitles | شيء ما يخبرني أن لا أحد يعلم عن هذه الأنفاق |
Las vigas y bóvedas que sostienen el techo de estos túneles están al borde del colapso. | Open Subtitles | على حافة الإنهيار. الآن، هذه الأنفاق ليست بعيدة كثيراً عن مستوى سطح الشارع. |
¿Hasta dónde crees que llegan estos túneles? | Open Subtitles | إلى أي مسافة قد تمتد هذه الأنفاق برأيك ؟ |
Contacta a la oficina de planeamiento de la ciudad Averigua adónde llevan estos túneles | Open Subtitles | إذهب الى مكتب مخطوطات المدينة أعرف الى أين تقود هذه الأنفاق |
Aquí también hay una hormiga reina. Una hormiga reina dedica mucho tiempo a la construcción de estos túneles y encuentra un lugar cómodo donde poner sus huevos. | Open Subtitles | هناك ايضاً بالداخل الملكه, الملكه تقضي الكثير من الوقت ببناء هذه الأنفاق |
estos túneles se conectaban con las cloacas. | Open Subtitles | هذه الأنفاق كانت تستخدم فى ربط شبكة الصرف الصحى |
No, desafortunadamente, estos túneles parecen continuar para siempre. | Open Subtitles | لا , لسوء الحظ هذه الأنفاق تبدو انها لا تنتهى أبداً |
Como he dicho, estos túneles como si siempre tartanának. | Open Subtitles | كما ذكرت من قبل يبدو أن هذه الأنفاق ليس لها نهاية |
Hay muchos de esos túneles allí afuera. | Open Subtitles | هناك مجموعه من هذه الأنفاق هناك |
hace 16 meses, estos seis hombres usaron esos túneles y los ocuparon durante cuatro días. | Open Subtitles | وقبل 16 شهرا، نفس هولاء الجنود الستة إستولوا على هذه الأنفاق وبقوا فيها لأربعة أيّام. |
Tiene que haber otra forma de salir del castillo, por esos túneles. | Open Subtitles | لابد أنه هناك طريق آخر للخروج من القلعة من خلال هذه الأنفاق. |
Y dile a tus amigos cara de rata que estos túneles son nuestros. | Open Subtitles | وتخبر الفئران رفاقا الوجه أن هذه الأنفاق هي بلدنا. |
los túneles también se siguieron utilizando para importar la mayor parte de los artículos disponibles en los mercados de Gaza. | UN | ولا زالت هذه الأنفاق تُستخدم أيضا لاستيراد معظم السلع المتوفرة في أسواق في غزة. |