ويكيبيديا

    "هذه المسألة في تقريرها" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • esta cuestión en su informe
        
    • respecto en su informe
        
    • esa cuestión en su informe
        
    • este asunto en su informe
        
    • la cuestión en su informe
        
    • el tema en su informe
        
    • esta cuestión en el informe
        
    • la cuestión en su próximo informe
        
    La Comisión Consultiva hace más comentarios sobre esta cuestión en su informe general. UN وسوف تعلق اللجنة الاستشارية بالتفصيل على هذه المسألة في تقريرها العام.
    La Comisión se refiere a esta cuestión en su informe general sobre las operaciones de mantenimiento de la paz. UN وتشير اللجنة إلى هذه المسألة في تقريرها العام عن عمليات حفظ السلام.
    La Comisión formula también observaciones sobre esta cuestión en su informe general. UN وتقدم اللجنة المزيد من التعليقات على هذه المسألة في تقريرها العام.
    La Comisión amplía sus consideraciones al respecto en su informe general sobre las operaciones de mantenimiento de la paz. UN وتتطرق اللجنة بإسهاب إلى هذه المسألة في تقريرها العام عمليات حفظ السلام.
    Quizá habría que pedir a la Sra. Chanet que estudie esa cuestión en su informe sobre las relaciones entre los trabajos del Comité y los del Consejo. UN وأضاف أنه ربما ينبغي أن يطلب إلى السيدة شانيه أن تدرس هذه المسألة في تقريرها عن العلاقات بين أعمال اللجنة وأعمال المجلس.
    La Comisión Consultiva hizo observaciones sobre este asunto en su informe de 24 de noviembre de 2003 (véase A/58/7/Add.13, párr. 8). UN وقد علقت اللجنة الاستشارية على هذه المسألة في تقريرها المؤرخ 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 (انظر A/58/7/Add.13، الفقرة 8).
    La Comisión elaborará más a fondo la cuestión en su informe sobre las operaciones de mantenimiento de la paz. UN وسوف تقدم اللجنة المزيد من التعليقات على هذه المسألة في تقريرها العام عن مسائل حفظ السلام.
    La Comisión volverá a ocuparse de esta cuestión en su informe general sobre las operaciones de mantenimiento de la paz. UN وستعاود اللجنة تناول هذه المسألة في تقريرها العام عن عمليات حفظ السلام.
    La Comisión se refiere también a esta cuestión en su informe sobre la cuenta de apoyo. UN وتورد اللجنة مزيدا من التعليقات على هذه المسألة في تقريرها عن حساب الدعم.
    La Comisión seguirá abordando esta cuestión en su informe sobre el plan estratégico de conservación del patrimonio. UN وستواصل اللجنة مناقشة هذه المسألة في تقريرها عن الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث.
    La Comisión Consultiva se ocupará de esta cuestión en su informe sobre el plan estratégico de conservación del patrimonio. UN وستواصل اللجنة مناقشة هذه المسألة في تقريرها ذي الصلة عن الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث.
    La Alta Comisionada ha tratado esta cuestión en su informe anual a la Comisión (E/CN.4/2000/12, véase el párrafo 13 supra). UN وقد تناولت المفوضة السامية هذه المسألة في تقريرها السنوي إلى اللجنة (E/CN.4/2000/12 - انظر الفقرة 13 أعلاه).
    La Comisión ha formulado otras observaciones sobre esta cuestión en su informe general (véase A/57/772, párrs. 134 a 136). UN وعلّقت اللجنة كذلك على هذه المسألة في تقريرها العام (انظر A/57/772، الفقرات من 134 إلى 136).
    La Comisión se ha referido a esta cuestión en su informe anterior (A/58/7/Add.13, párr. 8). UN وقد علقت اللجنة الاستشارية على هذه المسألة في تقريرها السابق (A/58/7/Add.13، الفقرة 8).
    El Comité pidió a China que incluyera información específica sobre esta cuestión en su informe periódico atrasado, que debería presentar para el 1º de julio de 2008. UN وطلبت اللجنة إلى الصين أن تُدرج معلومات محددة عن هذه المسألة في تقريرها الدوري الذي فات موعده، والمقرر تقديمه بحلول 1 تموز/يوليه 2008.
    La Comisión advierte las consecuencias negativas de lo que parece ser una tendencia creciente de adquirir tecnología compleja que excede las necesidades efectivas de las misiones de mantenimiento de la paz. La Comisión formulará otras observaciones al respecto en su informe sobre las operaciones de mantenimiento de la paz en general. UN وتنبه اللجنة من مغبة الميل المتنامي على ما يبدو لشراء تكنولوجيا معقدة تفوق احتياجات بعثات حفظ السلام الفعلية وستبدي اللجنة مزيدا من التعليقات على هذه المسألة في تقريرها العام المتعلق بعمليات حفظ السلام.
    La Comisión presentó observaciones al respecto en su informe general sobre las operaciones de mantenimiento de la paz (A/56/887). UN وقد علقت اللجنة على هذه المسألة في تقريرها العام عن عمليات حفظ السلام (A/56/887).
    La Comisión ha hecho observaciones al respecto en su informe general sobre las operaciones de mantenimiento de la paz (A/57/772). UN وقد علّقت اللجنة على هذه المسألة في تقريرها العام عن عمليات حفظ السلام (A/57/772).
    La Comisión ha formulado observaciones sobre esa cuestión en su informe general (A/57/772). UN وقد علقت اللجنة على هذه المسألة في تقريرها العام (A/57/772).
    La Comisión examina también este asunto en su informe general (A/59/736). UN وتتناول اللجنة أيضا هذه المسألة في تقريرها العام A/59/736)).
    La Comisión Consultiva se ha referido a la cuestión en su informe general sobre las operaciones de mantenimiento de la paz, en que ha pedido que todas las misiones que utilizan aviones ejecutivos a reacción sigan manteniendo en estudio la necesidad de utilizarlos y la relación costo-beneficio de su uso. UN وقد علقت اللجنة الاستشارية على هذه المسألة في تقريرها العام حول عمليات حفظ السلام الذي طلبت فيه إلى جميع البعثات التي تستعمل الطائرات النفاثة المخصصة لكبار المسؤولين أن تواصل استعراض الحاجة إلى استعمال هذه الطائرة وجدواها.
    La Comisión formula observaciones adicionales sobre el tema en su informe relativo a cuestiones intersectoriales relacionadas con las operaciones de mantenimiento de la paz (A/68/782). UN وقد علقت اللجنة الاستشارية أيضا على هذه المسألة في تقريرها عن القضايا الشاملة المتصلة بعمليات حفظ السلام (A/68/782).
    4. Pide al Comité Especial que incluya esta cuestión en el informe que presentará a la Asamblea General en su sexagésimo primer período de sesiones. UN 4 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تدرج هذه المسألة في تقريرها الذي ستقدمه إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    El Estado Parte debería presentar un análisis a fondo de la cuestión en su próximo informe. UN ينبغي للدولة الطرف أن تقدم إلى اللجنة تحليلاً مفصلاً عن هذه المسألة في تقريرها القادم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد