ويكيبيديا

    "هذه واحدة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Este es uno
        
    • Esa es una
        
    • esta es una
        
    • Ese es uno
        
    • ésta es una
        
    • éste
        
    • Aquí hay uno
        
    • este uno
        
    • eso es uno
        
    • esto es una
        
    • trata de uno
        
    • este fue uno
        
    Este es uno de los mapas más geniales jamás realizados por los humanos. TED هذه واحدة من أروع الخرائط التي تم صنعها من قبل البشر
    Así que ideamos este proyecto y Este es uno de los entregables. TED وما قمنا به في هذا المشروع هذه واحدة من التوضيحات المتعلقة بالمشروع
    Esa es una de las más profundas reflexiones que resultan del estudio histórico de instituciones complejas como las civilizaciones. TED هذه واحدة من أكثر الرؤى تعقيداً للخروج بنتائج من دراسة تاريخية للمؤسسات المعقدة مثل الحضارات.
    Históricamente esta es una de las zonas más palúdicas en el mundo en ese momento. TED تاريخيًا هذه واحدة من أكثر المناطق إصابة بالملاريا في العالم في ذلك الوقت.
    Ese es uno de nuestros valores más apreciados, uno que distingue a Montenegro en el contexto regional y en un ámbito más amplio, el internacional. UN هذه واحدة من قيمنا العزيزة التي تميز جمهورية الجبل الأسود في السياق الإقليمي والنطاق الدولي الأوسع.
    En realidad, ésta es una de las principales ideas en que se basa la tesis original de Kuznets. UN والواقع أن هذه واحدة من اﻷفكار الرئيسية التي تقوم عليها فرضية كوزنيتس اﻷصلية.
    Vale, éste es uno de esos ositos de peluche con una cámara, ¿no? Open Subtitles حسناً، هذه واحدة من الدمى ذات الكاميرا لمراقبة المربيات، أليس كذلك؟
    Aquí hay uno de ellos: Frank Gehry, el arquitecto precursor del Museo Guggenheim en Abu Dhabi. TED هذه واحدة : هذا هو فرانك جيري المصمم المعماري لمتحف غوغنهايم في أبوظبي.
    Mirando algunos casos Este es uno de los primeros casos que tuvimos. TED الان لننظر الى بضعة قضايا هذه واحدة من القضايا التي عملت عليها
    Y de entre la gran cantidad de impresionantes experimentos de Hannah, Este es uno de mis favoritos. TED اذا من بين تجارب هانا المثيرة للاعجاب هذه واحدة من المفضلة لدي.
    De hecho, Este es uno de esos temas raros que une a la izquierda y la derecha. TED في الواقع، هذه واحدة من القضايا النادرة التي توحّد اليسار واليمين.
    Este es uno de los fenómenos más conocidos en el mundo cuántico, el túnel cuántico. TED هذه واحدة من أشهر الظواهر في عالم الكم، وهي نفق الكم.
    Y, en realidad, Este es uno que hice antes. TED وفي الواقع، هذه واحدة قد صنعتها مسبقًا.
    Sabes, Esa es una de tus más dulces cualidades, que eres muy ingenuo. Open Subtitles تعرف، هذه واحدة من أفضل صفاتك، أنت ساذج جدًا.
    Esa es una excusa estúpida. Open Subtitles يا رجل , هذه واحدة من أسوء عذر قد سمعته . حسنــا ؟
    La vida está llena de decepciones, y Esa es una de ellas. Open Subtitles الحياة مليئة بخيبات الأمل وستكون هذه واحدة منها
    Y ha dicho que nos veremos en el hospital, y que le llame cuando las contracciones sean cada diez minutos. ¡Esta es una! Open Subtitles ولقد قال بأنه سيقابلنا في المستشفي وأن نتصل به عندما تكون التقلصات تفصلها 10 دقائق عن بعضها البعض هذه واحدة
    esta es una cuestión de salud pública que afecta a las mujeres afrocaribeñas en mayor proporción que a los hombres. UN هذه واحدة من قضايا الصحة العامة تؤثر بوجه خاص على المرأة اﻷفريقية الكاريبية أكثر من الرجل.
    ¿Ese es uno de esos Buenos Amigos, no? Open Subtitles هذه واحدة من دمى"الولد الطيب"، أليس كذلك؟
    ésta es una de esas cosas. Me encargaré de él. Open Subtitles الآن, هذه واحدة من هذه القضايا سأتولى أمره
    Oh, cariño, éste es perfecto. - Feliz Navidad... - ¿Sí? Open Subtitles أوه ، حبيبتى ، هذه واحدة ممتازة ..عيد ميلاد سعيد نعم ؟
    Aquí hay uno de hace dos meses y otro de la semana pasada. Open Subtitles هذه واحدة منذ شهرين وهذه من الاسبوع الماضي
    Está bien, ¿es este uno de esos momentos que tendré que recordar más tarde cuando me pregunten si hubo alguna señal? Open Subtitles حسنا، هل هذه واحدة من تلك اللحظات التي علي تذكرها لاحقا عندما يسألوني إن كانت توجد أي إشارات؟
    Se puede decir que eso es uno de sus atractivos. ¿Y, cómo fue? Open Subtitles يمكنك القول أن هذه واحدة من حسناتها إذن كيف سار الأمر؟
    Imaginemos que esto es una navaja multiusos con herramientas adicionales, y una de ellas es similar a una lupa o a un GPS para el ADN que puede buscar cierto punto. TED ولنتظاهر بأن هذه واحدة منها، ومشمولة بأدوات مختلفة، وإحدى هذه الأدوات شبيهة للعدسة المكبرة أو لنظام الملاحة لحمضنا النووي، لذا فإنها قادرة على تكبير بقعة معينة.
    Estoy hablando con usted mismo en este momento, o se trata de uno de mis recuerdos? Open Subtitles هل انا أتحدث لك في هذه اللحظة أو هذه واحدة من ذكريّاتي؟
    este fue uno de los pasos más valientes que di como directora de la prisión. TED كانت هذه واحدة من الخطوات الأكثر شجاعة استلمت دور مدير السجن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد