| Entonces vete con esos dos y vuelve con ese catálogo de tarjetas antiguas de allá, que puedo decir, que no vale nada. | Open Subtitles | ثم انت ذهبت مع هذين الاثنين وعدت بلوح البطاقات القديم الموجود هناك والذي يمكنني ان اقول لا يحمل شيئا |
| Bien, depende de vosotros, de todos vosotros, realmente, presionar a esos dos. | Open Subtitles | الأمر يرجع لكم عليكم جميعًا أن تضغطوا على هذين الاثنين |
| Pues, date el gusto. Pero no esperes milagros de esos dos. | Open Subtitles | افعلي كما شئت ولكن لا تتوقعي المعجزات من هذين الاثنين |
| Luego presencié uno de esos momentos que hacen que tenga la certeza de que estos dos estarán juntos por siempre. | Open Subtitles | ثم شهدت إحدى تلك اللحظات التي جعلتني أعرف في قلبي أن هذين الاثنين سيبقيان معاً إلى الأبد |
| Le disparé antes de que estos dos le atropellaran y les seguí hasta aquí. | Open Subtitles | لقد أطلقتُ عليه قبلَ أن يصدمانه هذين الاثنين بسيارتهما. وتعقبتهم عندما انتشلوه. |
| Siguió a estos dos haciéndoles señales. | Open Subtitles | تابع هذين الاثنين أشاروا للوراء و الأمام |
| Si alguien tiene una razón para que ellos dos no se casen... que hable ahora... | Open Subtitles | اذا كان لدى اي احد سبب يمنع زواج هذين الاثنين فليتكلم الان أو ليجعل قضيبه ينتصب |
| Tenemos gente en el banco y en la calle. ¿Ve a esos dos de allá? | Open Subtitles | لدينا رجالُنا في البنك و في الساحة هل ترى هذين الاثنين بالأسفل ؟ هناك على ذلك المقعد |
| Pensé que esos dos iban a pelear todo el fin de semana. | Open Subtitles | أعتقدت بأن هذين الاثنين سيتنازعون طوال عطلة الاسبوع |
| Escuchen. Quiero todos sus ojos puestos en esos dos. | Open Subtitles | حسنا، اسمعوا أريد كل الأعين مفتوحة على هذين الاثنين |
| Sabías que esos dos terminaron muertos en una tumba, ¿verdad? | Open Subtitles | تعلمين ان هذين الاثنين إنتهوا ميتين في قبر, اليس كذلك؟ |
| Me refiero a que una cruceta es lo más cerca que han estado esos dos de la tecnología. | Open Subtitles | أعني أن المخل هو أعلى ما يستطيع هذين الاثنين أن يصلاه كمستوى تكنولوجي الآن، هذا ما أريد التحدث إليكِ بشأنه |
| No me puedes culpar de eso ahora. Hiciste un trabajo fantástico con esos dos. | Open Subtitles | لا يمكنكِ لومي على هذه القصة قمتِ بجهد خارق من أجل هذين الاثنين |
| Lleva a estos dos al garaje. Límpialos antes de cenar. | Open Subtitles | لوك، خذ هذين الاثنين الى الجراج اريدك ان تنظهما قبل العشاء |
| ¿Qué querrían para soltar a estos dos y a ella? | Open Subtitles | ماذا تريد في مقابل إطلاق هذين الاثنين واطلاقها معهما؟ |
| Ya me meto en todos los problemas solo con estos dos. | Open Subtitles | لدي ما يكفي من المشاكل لأتحملها مع هذين الاثنين |
| estos dos tipos se están matando a golpes, ¿no? | Open Subtitles | اذن هذين الاثنين يضربون بعضهم اليس كذلك؟ |
| Escuchen, vamonos. Dejemos tranquilos a estos dos | Open Subtitles | هيا جميعاً دعونا نترك هذا المكان دعونا نمنح هذين الاثنين متنفساً |
| Con estos dos caballeros en posición, puedo llamar automáticamente... a mi caballero mayor. | Open Subtitles | وبوجود هذين الاثنين يمكنى استدعاء هذا الفارس اوتوماتيكياً |
| Una cosa en común entre ellos dos es que sus teléfonos móviles reflejaron una llamada de sí mismos. | Open Subtitles | يوجد شيء مشترك بين هذين الاثنين ألا وهو أن كلاً من هاتفهما الخلوي أظهر مكالمة مستلمة من هاتفه أو هاتفها الخلوي |
| Vi a los dos discutir aquella noche. | Open Subtitles | رأيت هذين الاثنين فى ذلك اليوم. |
| Los elfos no podrían haber marcado tres golpes, así que eso elimina esas dos. | TED | الجان لم يتمكنوا من تحقيق ثلاث، وهذا يلغي هذين الاثنين. |