"هذين الاثنين" - Translation from Arabic to Spanish

    • esos dos
        
    • estos dos
        
    • ellos dos
        
    • los dos
        
    • esas dos
        
    Entonces vete con esos dos y vuelve con ese catálogo de tarjetas antiguas de allá, que puedo decir, que no vale nada. Open Subtitles ثم انت ذهبت مع هذين الاثنين وعدت بلوح البطاقات القديم الموجود هناك والذي يمكنني ان اقول لا يحمل شيئا
    Bien, depende de vosotros, de todos vosotros, realmente, presionar a esos dos. Open Subtitles الأمر يرجع لكم عليكم جميعًا أن تضغطوا على هذين الاثنين
    Pues, date el gusto. Pero no esperes milagros de esos dos. Open Subtitles افعلي كما شئت ولكن لا تتوقعي المعجزات من هذين الاثنين
    Luego presencié uno de esos momentos que hacen que tenga la certeza de que estos dos estarán juntos por siempre. Open Subtitles ثم شهدت إحدى تلك اللحظات التي جعلتني أعرف في قلبي أن هذين الاثنين سيبقيان معاً إلى الأبد
    Le disparé antes de que estos dos le atropellaran y les seguí hasta aquí. Open Subtitles لقد أطلقتُ عليه قبلَ أن يصدمانه هذين الاثنين بسيارتهما. وتعقبتهم عندما انتشلوه.
    Siguió a estos dos haciéndoles señales. Open Subtitles تابع هذين الاثنين أشاروا للوراء و الأمام
    Si alguien tiene una razón para que ellos dos no se casen... que hable ahora... Open Subtitles اذا كان لدى اي احد سبب يمنع زواج هذين الاثنين فليتكلم الان أو ليجعل قضيبه ينتصب
    Tenemos gente en el banco y en la calle. ¿Ve a esos dos de allá? Open Subtitles لدينا رجالُنا في البنك و في الساحة هل ترى هذين الاثنين بالأسفل ؟ هناك على ذلك المقعد
    Pensé que esos dos iban a pelear todo el fin de semana. Open Subtitles أعتقدت بأن هذين الاثنين سيتنازعون طوال عطلة الاسبوع
    Escuchen. Quiero todos sus ojos puestos en esos dos. Open Subtitles حسنا، اسمعوا أريد كل الأعين مفتوحة على هذين الاثنين
    Sabías que esos dos terminaron muertos en una tumba, ¿verdad? Open Subtitles تعلمين ان هذين الاثنين إنتهوا ميتين في قبر, اليس كذلك؟
    Me refiero a que una cruceta es lo más cerca que han estado esos dos de la tecnología. Open Subtitles أعني أن المخل هو أعلى ما يستطيع هذين الاثنين أن يصلاه كمستوى تكنولوجي الآن، هذا ما أريد التحدث إليكِ بشأنه
    No me puedes culpar de eso ahora. Hiciste un trabajo fantástico con esos dos. Open Subtitles لا يمكنكِ لومي على هذه القصة قمتِ بجهد خارق من أجل هذين الاثنين
    Lleva a estos dos al garaje. Límpialos antes de cenar. Open Subtitles لوك، خذ هذين الاثنين الى الجراج اريدك ان تنظهما قبل العشاء
    ¿Qué querrían para soltar a estos dos y a ella? Open Subtitles ماذا تريد في مقابل إطلاق هذين الاثنين واطلاقها معهما؟
    Ya me meto en todos los problemas solo con estos dos. Open Subtitles لدي ما يكفي من المشاكل لأتحملها مع هذين الاثنين
    estos dos tipos se están matando a golpes, ¿no? Open Subtitles اذن هذين الاثنين يضربون بعضهم اليس كذلك؟
    Escuchen, vamonos. Dejemos tranquilos a estos dos Open Subtitles هيا جميعاً دعونا نترك هذا المكان دعونا نمنح هذين الاثنين متنفساً
    Con estos dos caballeros en posición, puedo llamar automáticamente... a mi caballero mayor. Open Subtitles وبوجود هذين الاثنين يمكنى استدعاء هذا الفارس اوتوماتيكياً
    Una cosa en común entre ellos dos es que sus teléfonos móviles reflejaron una llamada de sí mismos. Open Subtitles يوجد شيء مشترك بين هذين الاثنين ألا وهو أن كلاً من هاتفهما الخلوي أظهر مكالمة مستلمة من هاتفه أو هاتفها الخلوي
    Vi a los dos discutir aquella noche. Open Subtitles رأيت هذين الاثنين فى ذلك اليوم.
    Los elfos no podrían haber marcado tres golpes, así que eso elimina esas dos. TED الجان لم يتمكنوا من تحقيق ثلاث، وهذا يلغي هذين الاثنين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more