Pregunta siete: ¿Necesito una política sobre las relaciones laborales? | TED | السؤال السابع: هل أحتاج لسياسة تؤطر علاقات العمل؟ |
Estaba en las tres ciudades. ¿Necesito decir más? | Open Subtitles | لقد كنت في الأماكن الثلاثة هل أحتاج أن اقول المزيد ؟ |
¿Necesito saber qué es la papa esa? | Open Subtitles | حسناً, لكن أولا, هل أحتاج لمعرفة ما هو سرطان العنق؟ |
Quiero decir, ¿tengo que refrescar su memoria enlistando ejemplos de su imprudente y antisocial comportamiento? | Open Subtitles | أعني، هل أحتاج أن أنعش ذاكرتك بإحصاء أمثلة عن سلوكه المتهور والمعادي للمجتمع؟ |
¿Tengo que ir por el mundo fotografiando, perdón, solo mujeres entre los 25 y 30? | TED | هل أحتاج لرحلة حول العالم والتقاط الصور: عذراً، النساء اللاتي اعمارهن ما بين 25 و30؟ هل هذا هو الجمال؟ |
¿Necesito ponerle algún ungüento apestoso? No, no. | Open Subtitles | هل أحتاج إلى وضع مرهم برائحة عليه أو أي شيء? |
¿Necesito una anulación celular y un enlace digital? | Open Subtitles | هل أحتاج الى اجتياز الخلوية و وصلة رقمية ؟ |
Tengo 19 años. A veces necesito dinero. ¿Tengo que ser interrogado? | Open Subtitles | . أنا في التاسعة عشر, أحيانًا أحتاج إلى المال هل أحتاج إلى إستجواب؟ |
¿Necesito billete para sentarme en tu regazo? | Open Subtitles | هل أحتاج تذكرة للجلوس في حضنك؟ |
Te necesito para que asegures el cambio. | Open Subtitles | هل أحتاج إلى التأكد من التغيير |
¿Necesito una razón para ayudar a una chica hermosa con un traje empapado? | Open Subtitles | هل أحتاج لسبب لمساعدة فتاة جميلة في ثوب مبلل؟ |
¿Necesito una razón? Mira, sólo quiero ayudar, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | هل أحتاج الى سبب انا فقط اريد المساعدة ,اوك؟ |
¿Ahora necesito un permiso para eso, oficial... o todo va a estar bien? | Open Subtitles | هل أحتاج إلى إذن لذلك أيّها الضابط أم لا بأس في ذلك؟ |
¿Acaso necesito lecciones de cortesía de ti, bastardo? | Open Subtitles | و هل أحتاج إلى دروس في الإحترام منك أيها اللقيط |
¿Necesito una orden de alejamiento? | Open Subtitles | هل أحتاج أمر من المحكمة بإبعادكِ؟ أمر إبعاد؟ |
Tener algo de eso. No tenemos nada que hacer... ¿Tengo que tener una moneda? | Open Subtitles | يجب أن أحصل على شيء منها هل أحتاج إلى قطع معدنية؟ |
Caballeros, ¿tengo que recordarles que están en un juzgado? | Open Subtitles | أيها السادة, هل أحتاج تذكيركم, بأنكم في محكمة قانونية؟ |
¿Tengo que recordarte que ayudó a construir esta franquicia? | Open Subtitles | هل أحتاج أن أذكرك أنه ساعد في بناء هذا الفريق؟ |
Caballo, regalado, dientes. ¿Tengo que decir más? | Open Subtitles | فتاة جميلة , هدية , حصان , فم هل أحتاج لقول المزيد ؟ |
¿Escucha? Voroviy, ¿tengo que traerte en mi espalda siempre? | Open Subtitles | أخبرنى، أيها العصفور هل أحتاج للعناية بك هكذا فى كل مرة؟ |
Todavía no. Es necesario que me prepare? | Open Subtitles | لا، مهلاً، ليس بعد هل أحتاج لتهيئة نفسي؟ |
- Gracias, señor. Me llamo Curtis... - ¿Debo saberlo? | Open Subtitles | شكرا لك سيدي، إسمي كيرتيس هل أحتاج معرفة هذا؟ |