No pueden defender contra el juego terrestre. ¿Tengo razón, Rich? Eso es exactamente. | Open Subtitles | لا يمكنهم الدفاع بأرض المباراة هل أنا محق يا ريتش ؟ |
Y este modelo no funcionará. ¿Tengo razón, hermana? | Open Subtitles | و هذا النموذج لن يعمل هل أنا محق يا أخت ؟ |
Hay un montón de ellos en el mar. ¿Tengo razón? | Open Subtitles | هناك الكثير منهم في البحر , هل أنا محق ؟ |
Pero ¿estoy en lo cierto al suponer que su esposo será un Vicepresidente activo? | Open Subtitles | لكن هل أنا محق عندما إعتقدت أن زوجكِ سيكون نائب رئيس فَعّال |
Sólo un maldito minuto. Te pagan bastante por tu riesgo, ¿correcto? ¿Estoy en lo cierto? | Open Subtitles | دقيقة واحدة, أنت تحصل على الكثير من المال مقابل مخاطرتك هل أنا محق ؟ |
Esa es la mejor manera de cargar con una importante riqueza, ¿me equivoco? | Open Subtitles | وهذه أفضل طريقة لنقل ثروة هائلة ، هل أنا محق ؟ |
¿Estoy en lo correcto al afirmar que está aquí para hacer un trato con el gobierno federal? | Open Subtitles | هل أنا محق بالقول إنّك هنا اليوم من أجعل ابرام إتفاق مع الحكومة الفيدرالية؟ |
Pueden con todo. ¿No es verdad? | Open Subtitles | مامن شىْ يعجزون عن تسويته أيها الملازم أول هل أنا محق |
Tengo razón en pensar, había, ¿no había nadie más involucrado? | Open Subtitles | هل أنا محق باعتقادي أن لا أحد اخر كان متورط؟ |
¿Tengo razón? | Open Subtitles | وأرادوا تجفيف النزيف، إلا أنك هربت هل أنا محق ؟ |
Ahí es cuando la gente como nosotros tiene que salir adelante, Helen. ¿Tengo razón? | Open Subtitles | و هذا حينما يقوم أناس مثلنا بالمضي قدمًا يا " هيلين " . هل أنا محق ؟ |
Ahora te debo explicar porque cuando digo que yo tengo razón. | Open Subtitles | والآن هل علي أن أشرح لكِ عندما أقول " هل أنا محق"؟ |
Eso no funcionará. Señal cordoliana, ¿tengo razón? | Open Subtitles | إشارة كوردولين، هل أنا محق ؟ |
Debe haber algo más... ¡Un tercer elemento! ¿Tengo razón? | Open Subtitles | من المؤكد أن هناك عامل ثالث هل أنا محق |
¿Estoy en lo cierto al suponer que es improbable que el sospechoso... responda a la clase de pregunta-respuesta que su abogado permitiría? | Open Subtitles | هل أنا محق في افتراض أن هذا المشتبه به لن يجيب على الأسئلة التي يتحدث عنها محاميه؟ |
No tan ajustado como sus traseros Estoy en lo cierto, o no. | Open Subtitles | هل أنا محق ؟ أم أنا على صواب، هه ؟ |
No están en el piso, en el lodo, nariz con nariz con todos los cerdos inmundos humanos. ¿Estoy en lo cierto? | Open Subtitles | فهم ليسوا متواجدين بالأسفل , بالوحل يواجهونكم أيها البشر القذرين الحقيرين هل أنا محق ؟ |
Historia revisionista, ¿me equivoco? | Open Subtitles | إعادة النظر في التاريخ , هل أنا محق ؟ |
Estoy en lo correcto acerca de Dexter. ¿O no? | Open Subtitles | هل أنا محق حول "دكستر" ، أم لا؟ |
Veo a muchos hombres aquí... que necesitan sexo, ¿verdad? | Open Subtitles | ارى الكثير في هذه الغرفة يحتاجون المضاجعة هل أنا محق ؟ |
¿No tengo razón, compañeros? | Open Subtitles | هل أنا محق يا رفاق ؟ |
Hace siete semanas desde que te rompiste la pierna, ¿no es así? | Open Subtitles | ،وقد مضى سبعة أسابيع منذ أن كسرت قدمك هل أنا محق أم لا؟ |
¿Qué tipo de vida es esa, no es cierto? | Open Subtitles | أي نوع من العيش هو ذلك هل أنا محق ؟ |
-¿Estoy en lo cierto? | Open Subtitles | هل أنا محق ؟ |