ويكيبيديا

    "هل تحتاجين إلى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ¿ Necesitas
        
    • ¿ Necesita
        
    • Necesitas una
        
    ¿No necesitas alguna ayuda para desempacar o algo? Open Subtitles هل تحتاجين إلى أي مساعدة في حمل الأغراض أو أي شيء؟
    ¿Qué significa eso, que necesitas espacio? Open Subtitles مالذي يعنيه هذا؟ مثل هل تحتاجين إلى مساحة؟
    Suena bien, pero ¿necesitas asistencia? Open Subtitles يبدو هذا ممتعاً هل تحتاجين إلى المساعدة ؟
    ¿Necesita algo más, Sra. Price? Open Subtitles هل تحتاجين إلى أي شيء آخر يا سيدة برايس ؟
    ¿Necesita una lista de mis publicaciones escolares? Open Subtitles هل تحتاجين إلى قائمة منشوراتي العلميّة؟
    Iré por una gelatina. ¿Necesitas algo? Open Subtitles أنا في حالة مزاجية سيئة تحتم عليّ أكل الهلام. هل تحتاجين إلى أي شيء؟
    ¿Necesitas que te lleve, o me estás cuidando? Open Subtitles إذن هل تحتاجين إلى توصيلة، أو أنّكِ تطمئنين عليّ فحسب؟
    ¿Necesitas una copa o me lo puedes decir directamente? Open Subtitles هل تحتاجين إلى مشروب أو هل يمكن أن تخبرني مباشرة؟
    Lo siento, ¿necesitas sacar algo del coche de la detective? Open Subtitles أنا آسف ، هل تحتاجين إلى شيء من سيارة المُحققة ؟
    ¿Necesitas algo del pueblo? Open Subtitles هل تحتاجين إلى شيء ما من البلدة؟
    De acuerdo. - ¿Necesitas que te lleve? Open Subtitles ـ حسنا ـ هل تحتاجين إلى توصيلة؟
    ¿Necesitas más medicinas para el dolor? Open Subtitles هل تحتاجين إلى المزيد من الدواء ؟
    Oye, cariño, ¿necesitas ayuda? Open Subtitles مرحباً يا عزيزتي هل تحتاجين إلى مساعدة؟
    ¿Necesitas algo antes de que me vaya? Open Subtitles هل تحتاجين إلى شيء قبل أن أذهب؟
    ¿Necesitas ayuda? Open Subtitles هل تحتاجين إلى مساعدة ؟ يا بنت العم
    - ¿Necesitas ayuda para limpiar? Open Subtitles هل تحتاجين إلى مساعدة في التنظيف؟ لا
    Necesitas que te lleve al hospital? Open Subtitles هل تحتاجين إلى توصيلة إلى المستشفى؟
    ¿Necesitas una charla anímica de nuevo? Open Subtitles هل تحتاجين إلى حديث حماسي مجدداً؟
    ¡Oh, qué necesita nuestra tarjetas de crédito, o ... Open Subtitles هل تحتاجين إلى البطاقة الإئتمانية الخاصة بنا أو..
    ¿necesita saber adónde va para entender que lo vio salir? Open Subtitles هل تحتاجين إلى معرفة إلى أين يتجه لفهم أنك رأيته يغادر ؟
    ¿necesita un título III o una orden de búsqueda para vaciar información de un celular? Open Subtitles هل تحتاجين إلى العنوان ٣ أم إذن للتفتيش للحصول على معلومات من هاتف نقال؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد