¿De verdad crees que podemos volver a la Flota? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أنه يمكننا العودة للأسطول؟ |
¿Pero de verdad crees que pueda estar involucrado en todo esto? | Open Subtitles | لكن، هل تعتقد حقاً أنه قد يكون متورطاً في كل هذا؟ |
¿Realmente crees que puedes regresar y ver cómo matan a tu novia... | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً انه بأمكانك العودة للماضي ومشاهدة صديقتـك تُقـتل |
¿Realmente crees que la gente quiere un presidente... que habla como un invitado a un programa de TV, confesando en público sus pecados? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً ان الناس يريدون رئيساً يتصرف مثل الضيوف فى برنامج حوارات و يقر بذنوبه علناً |
¿De veras crees que Lobo Negro comerá a Santa y a sus Fuerzas? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أن الذئب الأسود سوف يأكل سانتا وجيوشه المحلقة |
¿ De verdad cree que diciendo la verdad .... ... me van a sacar de aquí ? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أن قول الحقيقة سوف تخرجني من هنا ؟ |
Lo se, pero realmente piensas que va a funcionar? , nosotros produciendo? | Open Subtitles | اعلم , ولكن هل تعتقد حقاً انه سينجح ان اكون منتجه ؟ |
¿En verdad crees que me dejaría matar por un camión de basura? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أنني سأموت في شاحنة النفايات ؟ |
¿De verdad crees que pueda haber paz? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أنه يمكن أن يكون هناك سلام؟ |
Papá, ¿de verdad crees... que mi profesora de teatro intentaría lastimarme? | Open Subtitles | أبي هل تعتقد حقاً أن مدرستي للمسرح قد تؤذيني؟ |
¿De verdad crees que si hubiera alguien en la habitación no lo sabría? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أن هناك شخص في غرفتي وأنا لا أعلم عنه |
¿De verdad crees que esta es la mejor manera de ayudar a tus amigos... a tu compañero? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً انه هذه هي الطريقة الصحيحة لمساعدة صديقتيك ؟ شريكتك ؟ |
¿De verdad crees que hubiera falsificado esas firmas si esa no fuera su última oportunidad de quedar embarazada? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أنها كانت ستزور تلك الأوراق إذا لم تكن هذه فرصتها الأخيرة للحمل ؟ |
¿Realmente crees que esto cambiará lo que siento por él? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أن هذا سيغير الطريقة التى أشعر بها تجاهه ؟ |
¿Realmente crees que Kelly Morris está viva? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أن كيلي موريس مازالت على قيد الحياة |
¿Realmente crees que voy a dividir la recompensa contigo? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أنني سأقتسم تلك الجائزة معك؟ |
¿En serio crees que esta es la razón para los dos asesinatos? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أن هذا سبب الوفاة في كلا الجريمتين؟ |
De veras, ¿crees que alquilen zapatos allá? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً انه يمكن ان نستأجر الاحذيه هنا |
¿De verdad cree que esos civiles van a poder detenerlos? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً ان هؤلاء المدنيين قادرون على إيقافهم ؟ |
No. Digo, ¿realmente piensas que deberíamos involucrarlos? | Open Subtitles | لا ، أنا أعنى ، هل تعتقد حقاً بأننا يجب أن نورطهم بهذا الأمر ؟ |
¿En verdad crees que yo podría ser socio de este hombre? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً بأنّه قد تربطني صلة بهذا الرجل؟ |
¿De verdad piensas que el pudo entrar a sus sueños? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أنها كان قادراً على الدخول في حلمها؟ |
Sr. Fiscal, ¿realmente cree que lo hicimos bien? | Open Subtitles | السيّد المُدعي العام هل تعتقد حقاً أننا قدّ قمنا بعملاً جيّداً؟ |
¿En verdad cree que Jesús está en este cuarto? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً بأن المسيح في هذه الغرفه ؟ |
No sé, Gran Ducal, ¿de veras cree que debo? | Open Subtitles | لا أعرف يا صاحب السمو هل تعتقد حقاً أنه يتعين علىّ |
¿Honestamente crees que puedes recuperar mi amistad con un recuerdo barato? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً انه يمكننا إستعادة صداقتنا مع قبعة رخيصة؟ |