Oye, Penélope, ¿alguna vez... ¿Alguna vez has visto una danza de la lluvia de verdad? | Open Subtitles | بينالوبي هل رأيتِ هل رأيتِ في حياتك اداء رقصة المطر في الحقيقة ؟ |
Querida, siento molestarla. ¿Has visto a dos niños correr por la calle? | Open Subtitles | عزيزتي ، آسفة لإزعاجكِ هل رأيتِ صبيين يهرعان إلى الشارع؟ |
- ¿Has visto el reportaje? | Open Subtitles | ـ ماذا ستفعل بيوم التحرير؟ ـ هل رأيتِ قصتنا؟ |
¿Alguna vez viste algo así salir de una rata? | Open Subtitles | هل رأيتِ في حياتكِ واحدة من هذه تخرج من أي فأر ؟ |
Increíble, viste eso, su gato tenía bigotes postizos. | Open Subtitles | غير معقول, هل رأيتِ هذا ؟ قطها يضع شعر إضافي لشاربه |
Deben de haberte dicho algo. ¿Ves imágenes a través de él? | Open Subtitles | لا بدّ وأنهم أخبروكِ بشيءٍ ما، هل رأيتِ صوراً عبر عينيه؟ |
Ha visto a esa gente. ¿No son un poco aburridos? | Open Subtitles | هل رأيتِ هؤلاء الناس ، بالنسبة لكِ ستكتظ بهم الساحات |
¿Oh, has visto al hombre panecillo, el hombre panecillo, el hombre panecillo? | Open Subtitles | أوه، هل رأيتِ بائعَ الفطيرة، بائع الفطيرة، بائع الفطيرة؟ |
Robin, ¿has visto cómo me ha mirado David? | Open Subtitles | هل رأيتِ الطريقة التي نظر بها ديفيد إلي ؟ |
¿Has visto a los que hacen el Anuario? | Open Subtitles | هل رأيتِ الشباب الذين كتبوا كتاب العام ؟ |
Pero ¿has visto el descaro de esa chica? ¡Discutir conmigo! | Open Subtitles | هل رأيتِ كيف جادلتني , أنها تعاندني ولم تعتذر |
¿Has visto cómo la locura se expande en una familia? | Open Subtitles | هل رأيتِ شريط الجنون الذي يسري في العائلة؟ |
- ya veo a donde vas - ¿Has visto esto? | Open Subtitles | أعتقدت أنك لن تذهب إلى هناك هل رأيتِ هذا؟ |
¿Has visto lo que has hecho? Has hecho una pregunta sin ofrecer nada a cambio. | Open Subtitles | هل رأيتِ ما قمت به للتو، سألتِ سؤلاً شخصياً بدون أن تقدمي أي شيء شخصي عن نفسك بالمقابل |
¿ En tu premonición viste cómo eran las hechiceras? | Open Subtitles | في الرؤيا التي اتضحت لكِ، هل رأيتِ كيف تبدو أشكال المشعوذات؟ |
Lo hiciste muy bien. ¿Viste sus ojos? | Open Subtitles | كان شيئاً حسناً، هل رأيتِ عينيه؟ |
¿Viste el tamaño de la cosa que estaba saliendo de esa mujer? | Open Subtitles | هل رأيتِ حجم الشيء الذي خرج من هذه السيدة؟ |
¿No viste lo que acaba de pasar? ¿O no te agradan las frotadas de cara? | Open Subtitles | هل رأيتِ ما حدث للتو أو أنكِ لم تُلطمِ على وجهك؟ |
¿Alguna vez viste a alguien con esto tan grande después de tres semanas? | Open Subtitles | هل رأيتِ أيه شئ كبير بهذه الدرجه بعد مُضي فقط ثلاثه أسابيع ؟ |
¿Ves algo interesante? Vosotros, caballeros, ¿tenéis algo para mí? | Open Subtitles | هل رأيتِ أي شيء مثير للإهتمام ؟ هل لديكما أي شيء من أجلي ؟ |
¿Ha visto alguna vez un cuervo volando, lo negro y brillante que es? | Open Subtitles | ، هل رأيتِ من قبل جناح الغراب كم هو أسود و بَرّاق ؟ |
¿No vio a un señor con un traje italiano de corte impecable? | Open Subtitles | هل رأيتِ رجلًا هنا يرتدي بدلة إيطالية مُصممة ببراعة؟ |
Mira, la pared todavía está intacta. ¿Lo ves? | Open Subtitles | أنظري، الجدران ما زالت سليمة هل رأيتِ ؟ |
Que nadie firmará. ¿Vieron la lista de los miembros de la junta? | Open Subtitles | الذي لن يُوقعه أحد. هل رأيتِ قائمة أعضاء مجلس الإدارة؟ |
¿Habías visto a ese chico alguna vez? | Open Subtitles | هل رأيتِ ذلك الفتى هناك من قبل؟ |