ويكيبيديا

    "هل عليك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ¿ Tienes
        
    • ¿ Tenías
        
    • ¿ Tiene que
        
    • ¿ Debes
        
    • Tienes que
        
    • ¿ Necesitas
        
    • Siempre tienes
        
    ¿Tienes que bailar con alguien más esta noche? Open Subtitles هل عليك أن ترقصى مع شخص آخر هذه الليله ؟
    Aunque no vuelvas a ser el lobo, ¿tienes que dejar el equipo de baloncesto? Open Subtitles حتى اذ لم ترد ان اتكون الذئب بعد الان هل عليك ترك فريقة كرة السلة
    Ya es malo tener un teléfono en el auto. ¿Tienes que usar el manos libres? Open Subtitles أمر سيء بما يكفي أنه لديك هاتف بالسيارة، هل عليك أن تشغّل السمّاعة العالية الصوت؟
    ¿Tenías que gritar desde los techos que ya se acabó la guerra? Open Subtitles هل عليك ان تصرخ من الـ اعلى ان الحرب انتهت ؟
    ¿Tiene que encontrar la luz que se ha fundido entre más de 3.000? Open Subtitles مهلاً، هل عليك العثور على المصباح الذي عطل وسط 3000 مصباح؟
    ¿Tienes que ser tan afeminada con el muchacho? Open Subtitles هل عليك أن تتصرفي بطريقة مخنثة في حضور الصبي؟
    ¿Tienes que usar esa palabra antes de que me tome mi café? - Vagina, vagina, vagina. Open Subtitles هل عليك استخدام هذه الكلمة قبل شربي القهوة مع حليب الصويا؟
    Esa es una aguja enorme. ¿Tienes que usar esa aguja tan grande? Open Subtitles هذه ابرة كبيرة يا رجل هل عليك استخدام ابرة كبيرة كهذه؟
    Maldita sea, papá, ¿tienes que ser tan orgulloso todo el tiempo? Open Subtitles للعنة يا أبي. هل عليك أنْ تكون فخوراً طوال الوقت؟
    ¿Tienes que ser tan rara y arruinarme todo? Open Subtitles هل عليك أن تكوني غبية وتفسدي عليّ كل شيء؟
    ¿Tanto trabajo tienes, que Tienes que hacerlo durante la cena? Open Subtitles لديك الكثير من العمل هل عليك فعله اثناء العشاء ؟
    ¿Tienes que ir allí? Vamos. Dame una chance. Open Subtitles هل عليك الذهاب الى هناك هيا , اعطني فرصة
    Eso dices todos los días. Alvin. ¿ Ya olvidaste que Tienes que lavar la ropa en la casa? Open Subtitles هذا ما تقوله كل يوم آلفين هل عليك أن أذكرك أنه معادك اليوم لتقوم بالغسيل ؟
    ¿Tienes que hacer esto muy a menudo? Open Subtitles هل عليك القيام بذلك العمل دائماً؟
    Siempre Tienes que recurrir a las cadenas para contratar a tus sirvientes? Open Subtitles هل عليك ان تستخدمي السلاسل دائماً لتوظيف خدمك؟
    ¿Siempre Tienes que seguir llamando? Open Subtitles هل عليك أن تستدعيني دوما ً؟ هل هي مشكلة؟
    ¿Tienes que ser sensible para apreciar esto? Open Subtitles ماذا ؟ هل عليك ان تكون حساساً كي تكتشف ان هذا جميل ؟
    ¿Entonces Tienes que irte ahora, o te gustaría una copa de vino? Open Subtitles إذاَ هل عليك الإسراع الآن أو ترغبين بكأس من النبيذ ؟
    Sí, lo sé. ¿Tenías que jugar toda la noche? Open Subtitles نعم , أعلم ذلك هل عليك أن تقامر طوال الليل ؟
    Puedo vivir con ello. ¿Tiene que seguir refregándome la nariz en ello? Open Subtitles أستطيع التعايش مع ذلك، هل عليك أن تمرغ أنفي في الطين بسبب ذلك؟
    ¿Debes seguir hasta el auto de delante? Open Subtitles هل عليك أن تقطع كامل المسافة إلى السيارة الأولى؟
    ¿ Necesitas alejarme de la fiesta hacia Medicolandia sólo por cometer una falta ? Open Subtitles هل عليك أن تتهمني بالخلل لأني قمت بشيء أحمق في الحفلة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد