ويكيبيديا

    "هل علينا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ¿ Tenemos
        
    • ¿ Deberíamos
        
    • ¿ Debemos
        
    • ¿ Vamos
        
    • ¿ Lo
        
    • ¿ Hay
        
    • ¿ Podemos
        
    • tenemos que
        
    • ¿ Tendremos
        
    • ¿ Necesitamos
        
    • ¿ No deberíamos
        
    • ¿ Nos
        
    ¿Tenemos que arreglar la gestión de las pesquerías en todos esos países? TED هل علينا أن نصلح إدارة المزارع السمكية في كل هذه الدول؟
    ¿Tenemos que esperar que entre a la raza humana un gen altruista? TED هل علينا أن ننتظر حتى تصبح جينة الإيثار جزءاً من الجنس البشري؟
    ¿Realmente deberíamos castigarlos por tratar de protegernos? Open Subtitles هل علينا معاقبتهم حقاً لمحاولتهم حمايتنا؟
    ¿Deberíamos seguir yendo a las reuniones, Randy? Open Subtitles هل علينا الاستمرار بحضور هذه الاجتماعات؟
    ¿Debemos hablar cada vez que nos cruzamos? Open Subtitles هل علينا أن نتحدث دائماً في كل مرة نرى فيها بعضنا؟
    Su Señoría, ¿vamos a tener una lectura de acuerdo a las leyes de esta Nación o este Estado tiene permitido incitar una atmósfera de prejuicio? Open Subtitles سعادتك , هل علينا أن نحصل على اتهام وفقا لقوانين هذه الأمة أو أن الولاية يُسمح لها بتحريض جو من التحيّز؟
    ¿Tenemos que pasar enfrente de esos hombres? Open Subtitles هل علينا المرور أمام هؤلاء الرجال؟
    ¿Tenemos que tener estas discusiones insanas cada vez que noto la existencia de una Hembra que no seas tú? Open Subtitles هل علينا ان نخوض في هذا النقاش المجنون في كل مرة أشير إلى وجود لأنثى غيرك أنتِ؟
    ¿Tenemos que llevar regalos? ¿Los cumpleaños son para llevar regalos? Open Subtitles هل علينا أن نحضر هدايا حفل الميلاد يكون فيه الهدايا
    Esperen. ¿Realmente tenemos que averiguar que es? Open Subtitles انتظر . هل علينا حقاً معرفة ما هية ذلك لنذهب ونقتله
    Dime, Nicholas, ¿ Tenemos algún pleito? ¿ Nuestra amistad está bien? Open Subtitles الآن نيكولاس هل علينا حكم قضائى أو أننا على ما يرام؟
    ¿Deberíamos verla como un propósito original, como una especie de versión de Scalia de la Biblia? TED هل علينا ان ننظر اليه تعلمون كنوع من نسخة سكاليا من الإنجيل
    ¿O deberíamos, por ejemplo, hacer algo acerca de las mujeres trans de color que son asesinadas y cuyos asesinos nunca se someten a la justicia? TED أو هل علينا مثلًا، أن نقوم بعمل شيء حيال النساء المتحولات غير البيضاوات اللواتي قُتلن ولم يحاكم قتلتهن مطلقًا؟
    ¿Deberíamos escondernos detrás de los asientos para que no nos vean? Open Subtitles هل علينا الإختباء وراء المقاعد حتى لا يعلمون أننا نشاهدهم؟
    Deberíamos ser Casados y razonables, Open Subtitles هل علينا بأن نكون متزوجين و عاقلين و نذهب للمنزل
    ¿No deberíamos conseguirle café, o algo? Open Subtitles هل علينا أن نذهب ونحضر له بعض القهوة أو شيء من هذا القبيل؟
    Me gusta hablar con la abuela, pero todos los domingos ¿debemos manejar 55 horas para encontrar algún locutorio? Open Subtitles أحب ان اكلم جدتي ولكن كل يوم أحد هل علينا أن نقود السياره 55 ساعة حتي نصل لاقرب كابينة تليفون
    Entonces ¿Vamos a estar en guerra con Housen? Open Subtitles اذا ، هل علينا الخوض في حرب ضد الهاوسين؟
    El les dirá lo contrario, pero les hago una única pregunta, nos cuenta un bonito cuento, pero, ¿realmente le creemos? Open Subtitles سيخبركم غير ذلك لكنّي أسأل هذا السؤال فحسب ,سيقول قصة جيدة لكن هل علينا بأنّ نصدقه ؟
    Sabiendo que su historia terminará en nosotros, hay algo más que podamos ver en estas criaturas que un día heredaremos? Open Subtitles بمعرفتنا أن قصتها ستنتهي بنا نحن هل علينا أن نرى شيء آخر في هذه المخلوقات؟ التي سنرثها يوما ما
    Se que mis diamantes están cercas, podemos buscarlos. Open Subtitles أعلم بأن الحصول على الماساتي بات وشيكا هل علينا الذهاب لإحضاهم ؟ ولا ، لا يمكنك التحدث إليه
    ¿Tendremos que repetir ese baile dentro de 28 días? Open Subtitles هل علينا إعادةُ هذه الرّقصةِ بعد ثمانيةٍ وعشرينَ يوماً؟
    Mamá, son todo familia. ¿Realmente necesitamos asignar las mesas? Open Subtitles انه تجمع عائلي يا أمي هل علينا تحديد أماكن الجلوس؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد