¿Tengo que empezar a babear y olvidar mi nombre para tener tranquilidad? | Open Subtitles | هل عليّ أن أبدأ بالنسيان و أنسى كي أحظى بالهدوء؟ |
¿Tengo que poneros cascabeles para saber dónde estáis? | Open Subtitles | هل عليّ ان اضع اجراسا في رقبتيكما كي اعرف اين انتما ؟ |
¿Tengo que cortarte el cuello para que veas que soy blanco? | Open Subtitles | هل عليّ أن أقطع عنقك قبل أن تعرف أني أبيض؟ |
Bien, ¿debería usar pelo de tejón o bastaría con una simple brocha de empapelar? | Open Subtitles | لذا، هل عليّ استخدام شعر الغرير أو فرشاة عادية لأقوم بالعمل؟ |
¿Debería usar slips en lugar de boxers? | Open Subtitles | هل عليّ التبديل من سراويل قصير ة إلى داخليه |
Escucha, si ese material no está en mis manos en las próximas dos horas ¿debo decirte qué sucederá? | Open Subtitles | ،إستمع، إذا لم أحصل على هذه الأشياء خلال الساعتين المقبلتين هل عليّ إخبارك ماذا سيحدث؟ |
así que yo dije, ¿tener qué? ¿debo traducir Internet a algunos idiomas de la India? | TED | لذا فقد قلت، كيف ذلك، هل عليّ ترجمة الإنترنت الى لغات هندية؟ هذا مستحيل. |
¿Necesito firmar algo? Hemorragia Interna, tres costillas rotas y una severa contusión. | Open Subtitles | إنّ في صحّة تخوّلني الخروج هل عليّ أن أوقّع شيئاً؟ |
Tengo que sacar su trasero de aquí solo para ver que no hace nada? | Open Subtitles | هل عليّ أن أسحبك لأضعك هنا؟ فقط لمراقبتك لا تفعل شيء |
Póngale comida en la balsa, hombre. ¿Tengo que pensar en todo? | Open Subtitles | لذلك ضع القليل من الطعام في القارب هل عليّ التفكير بكل شيء؟ |
¿Tengo que golpear los talones o algo así? | Open Subtitles | هل عليّ أن أنقر بكعب حذائي أو عمل شيء آخر؟ |
Callate. ¿Qué Tengo que para hacer para callarlo? ¿Tengo que usar la correa denuevo? | Open Subtitles | اصمت , ماذا افعل لأخرسك هل عليّ ضربك مرة اخرى ؟ |
¿Tengo que ser amiga de ella también? | Open Subtitles | هل عليّ أن أكون صديقتها أيصاً؟ |
¿Sólo Tengo que apretar el botón cuando vea una luz? | Open Subtitles | إذاً هل عليّ الضغط على هذا الزر كلما رأيتُ ضوءاً؟ |
¿Debería reírme de él o cortarle la cabeza? | Open Subtitles | هل عليّ أن أنزله مرتبةً, أم اقطع رأسه القبيح؟ |
¿Debería manejar una chatarra, porque ellos también lo hacen? | Open Subtitles | هل عليّ ركوب سيارة سيئة لأنهم يركبون سيارة سيئة أيضاً أتمنى أن لا يكونوا يسمعونني |
Debería llevarlo en el bolsillo para que me ayude a enseñar. | Open Subtitles | هل عليّ أن أضعه في جيبي لمساعدتي علي التدريس؟ |
¿Te debo decir por qué guardo mi dinero ahí? | Open Subtitles | هل عليّ أن أخبرك عن السبب الذي لأجله أحتفظ بمالي هناك ؟ |
¿Debo hacer todo yo? | Open Subtitles | وكيف لي أن أعرف؟ اجلبها وحسب؟ هل عليّ القيام بكل شيء؟ |
¿Necesita que me haga unos rayos X para demostrárselo? | Open Subtitles | هل عليّ أن أقدم صورة بآشعة إكس لأثبت ذلك ؟ |
No voy a tirarme encima del primero que llegue. | Open Subtitles | هل عليّ أن أرمي نفسي على أوّل رجل يأتي في طريقي؟ |
Mamá, ¿tendré que responder más preguntas? | Open Subtitles | أمي، هل عليّ أن أجيب عن المزيد من الأسئلة؟ |