ويكيبيديا

    "هل فقدت" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ¿ Estás
        
    • ¿ Has perdido
        
    • ¿ Te has vuelto
        
    • ¿ Perdiste la
        
    • ¿ Ha perdido
        
    • ¿ Perdió
        
    • ¿ Te volviste
        
    • ¿ Está
        
    • ¿ Estas
        
    • Has perdido la
        
    • - ¿ Perdiste
        
    • ¿ Perdiste a
        
    • ¿ Perdiste el
        
    - Bobo. ¿Estás loco? Open Subtitles لا لا لا هيا يا ذكاء الحشرة هل فقدت عقلك؟
    ¿Jack piensas que robé el casete y maté a Dale? ¿Estás loco? Open Subtitles جاك اتظن أني سرقت الشريط و قتلت ديل , هل فقدت عقلك ؟
    No me importa si está fuera del protocolo, ¿estás drogado acaso? Open Subtitles أنا لا أهتم لو كان هذا منصوص عليه أولا هل فقدت عقلك؟
    Nos equivocamos. ¿Te has perdido? Open Subtitles اننا في العمل الذي لا يلائمنا هل فقدت طريقك؟
    - ¿Qué te pasa, te has vuelto loca? Open Subtitles ـ أنت لا تفهم ـ أزيلي هذه الفوضى ، ماذا دهاك؟ ـ هل فقدت عقلك؟
    Ella habló con la policía. ¿Perdiste la cabeza, Nicolai? Open Subtitles لأنها تواصلت مع الشرطة هل فقدت عقلك يا نيكولا؟
    Lo siento, Gatita. Ha perdido la razon..? Open Subtitles لأسف قطتي الصغيره هل فقدت صوابك؟
    ¿Qué pasa, Juez, perdió su sentido de la aventura? Open Subtitles ما الأمر أيها القاضى هل فقدت إحساسك بالمغامره ؟
    ¿Te volviste loco? ¿Por qué nos lanzas zapatillas? Open Subtitles هل فقدت عقلك لماذا تقوم بإلقاء النعال علينا
    No, quiero decir - ¿Qué, estás loco? Open Subtitles كلا، أعنيّ.. ماذا؟ هل فقدت عقلك؟
    ¿Estás loco? Yo soy de la OTAN. Esto ni siquiera es mi país. Open Subtitles هل فقدت عقلك، انا ضابط ارتباط لحلف الناتو أنها حتى ليست بلدي.
    Gail, ¿estás loco, defendiendo a ese...? Open Subtitles جيل، هل فقدت عقلك بالدفاع عن هذا؟
    - ¿ Estás loco? Open Subtitles ـ لا تقترب أكثر ـ هل فقدت صوابك ؟
    ¿Estás loco de remate o qué? Open Subtitles هل فقدت عقلك أو ماذا؟
    La policía está ahí. ¿Estás loco? Open Subtitles ان الشرطة بالأسفل هناك هل فقدت عقلك؟
    ¿Has perdido tu trabajo por nuestra culpa? Open Subtitles هل فقدت عملك بسبب ستيتش وسببي؟
    - Tíos, soltad vuestras armas. - ¿Has perdido la jodida cabeza? Open Subtitles ..ايها الرجال , اخفضوا اسلحتكم هل فقدت رشدك؟
    Pregunta: ¿Alguna vez has perdido un amigo o ser querido en un crimen violento? Open Subtitles السّؤال : هل فقدت في أيّ وقت صديقًا أو حبيبا في جريمة بشعة ؟
    - ¿Qué te pasa, te has vuelto loca? Open Subtitles ـ أنت لا تفهم ـ أزيلي هذه الفوضى ، ماذا دهاك؟ ـ هل فقدت عقلك؟
    ¿Perdiste la cordura viniendo aquí, loco de mierda? Open Subtitles هل فقدت عقلك بالقدوم إلى هنا أيها اللعين؟
    ¿Ha perdido toda medida de vergüenza y decoro, señor? Open Subtitles هل فقدت كل إحساسٍ بالخجل واللياقة، سيدي؟
    ¿Perdió alguna vez un hombre por colgarse con cuerdas de guitarra? Open Subtitles أيها العريف هل فقدت أى رجل لأنة قام بشنق نفسة بوتر الجيتار ؟
    - Billy! - ¿Te volviste loco? Open Subtitles بيلي هل فقدت عقلك ؟
    ¡Usted está loco de remate! Open Subtitles هل فقدت عقلك ذلك موضوع انتهي منذ زمن طويل
    - Estas loco Por Dios, poner a ese monstruito en el juego Estoy en campaña tengo que quedar bien Open Subtitles هل فقدت عقلك ، تَضعُ ذلك الوحش الصغير في اللعبة ، أَنا على حَمْلَه
    -¿Perdiste tu reloj, Howard? Open Subtitles هوارد، هل فقدت ساعتك؟
    ¿pero perdiste a algún amigo o familiar recientemente? - ¿Por qué? Open Subtitles ولكن هل فقدت أحد أصدقاءكِ أو عائلتكِ مؤخراً ؟
    que diablos estas haciendo aquí perdiste el juicio. Open Subtitles ماذا تفعلين هنا بحق الجحيم ؟ هل فقدت عقلك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد