¿Tienes alguna idea de quién pudo haberme dicho que... no solo decirme, empujarme a que fuera tras de ti en el baile? | Open Subtitles | ..هل لك ان تخمني من هو الشخص الذي اخبرني ليس فقط أخبرني، بل دفقعني لأسعي من أجلك في الحفل؟ |
¿Tienes un porcentaje sobre la película? | Open Subtitles | قل لى بييت , هل لك حصه من دخل هذا الفيلم ؟ |
¿Te imaginas comenzar un negocio hoy con 600 dólares y sin conocimiento de lo que estás haciendo? | TED | هل لك أن تتخيل افتتاح مشروع في يومنا هذا بمقابل 600 دولاراً وليس لديك معرفة بما تقوم به؟ |
Con el tiempo se te pasará. ¿Te importa bajar esa persiana? | Open Subtitles | ،سوف يزول ذلك في أوانه هل لك أن تسدل الستارة ؟ |
¿No puedes decirle a tu hija que no meta las manos en el helado? | Open Subtitles | جوبر ، هل لك ان تمنع طفلتك من وضع يدها فى الايس كريم ؟ |
Le recibirá enseguida. ¿Quiere sentarse? | Open Subtitles | سيقابلك السيد كيلسون فى لحظات, هل لك ان تجلس ؟ |
Hola, ¿tuviste algo que ver con que el Decano congelara nuestras entradas? | Open Subtitles | هاي هل لك علاقة بـ تجميد العميد لتذاكرَنا لكرةِ السلة؟ |
Sr. Arrow, ¿Puede esperar un momento antes de volver a subir? | Open Subtitles | سيد آرو ؟ هل لك أن تأتي إلى هنا قبل أن تصعد إلى سطح السفينة |
¿Tienes alguna otra objeción además de creer que él me es indiferente? Ninguna. | Open Subtitles | هل لك اي اعتراضات اخرى غير اعتقادك في لامبالاتي تجاهه؟ |
Entiendo que aquí hay anonimato, pero, ¿por casualidad, tienes nombre? | Open Subtitles | انا الاحظ حالة من التخفي بيننا هل لك اسما |
Es mi favorita. ¿Tienes un helado favorito? | Open Subtitles | هذا هو الأيس كريم المفضل عندي هل لك نوع مفضل؟ |
Aquí tienes una carta de tu hermano. | Open Subtitles | هنا رسالة من أخيك هل لك ان تقرأها لى ؟ |
Una cosa más. ¿Tienes nombre o debo seguir llamándote "señorita"? | Open Subtitles | شىء آخر لو سمحت هل لك إسم.. أم يجب على أن أستمر فى مناداتك " يا آنسة " |
Pareces saber mucho sobre mí. ¿Tienes un nombre? | Open Subtitles | يبدو أنك تعرف الكثير عني هل لك إسم؟ |
Por curiosidad, ¿qué te trajo aquí esta noche? | Open Subtitles | إنه مجرد فضول لكن هل لك أن تخبرنى ما الذى جاء بك هُنا الليلة ؟ |
¿Te preocupa eso, Jack? | Open Subtitles | والدليل الوحيد الذي حصلت لك الحق في النقاط. الآن ، هل لك أن تقلق ، وجاك؟ |
¿Se imaginan qué se siente al hacer el viaje mas increíble de la vida y que nadie te crea? | Open Subtitles | هل لك أن تتخيل كيف يكون شعورك عندما تسافر لأروع رحلات حياتك و لا أحد يصدقك ؟ |
Sobre eso, ¿te has enterado de algo útil? | Open Subtitles | أوه. حول ذلك، هل لك أنت أيّ شئ المتعلّم مساعد؟ |
Es tarde para detenerse. ¿Puedes hacerlo sin beber? | Open Subtitles | لا نستطيع الوقوف هنا فى الحديث هل لك أن تتحدث بدون خمر ؟ |
¿puedes imaginar volver a empezar un viaje como éste? | Open Subtitles | لكن هل لك أن تتخيل أن أقوم بهذه الرحلة كلها مجدداً ؟ |
McLeod, ¿le importaría salir primero? Delante de nosotros. | Open Subtitles | ماكلويد هل لك ان تخرج اولا من هذا الباب ؟ |
¿Tuviste algo que ver con el incendio del banco de Constantinopla? | Open Subtitles | هل لك أي علاقة بالحريق الذي نشب بالأمس في البنك الوطني بالقسطنطينية |
Dime. ¿Cómo puede una monada así convertirse en mil monstruos? | Open Subtitles | بيلي، هل لك أن تخبرني شيئا ما؟ كيف يأتي شخصا ذكيا مثل هذا و تحديدا من خلاله الألاف من الوحوش البشعة؟ |
EDI: Hola, Soy EDI. ¿Quieres ser mi amigo? | TED | إيدي: مرحبا أنا إيدي: هل لك أن تصبح صديقي؟ |
¿Podrías poner algo que no mo me haga tener ganas de dispararme y morir? | Open Subtitles | هل لك أن تشغلى شئ لا يجعلنى أرغب فى الإنتحار بطلق نارى |